ZERAT АДЫГЭБЗЭ (@zeratzerat) — Telegram-канал | Telegram Dialogs
Все каналы
ZERAT АДЫГЭБЗЭ

ZERAT АДЫГЭБЗЭ

@zeratzerat

6K подписчиков лингвистика 💬 Комментарии открыты

Обучаем адыгэбзэ взрослых и детей с 5 лет Адрес: г. Нальчик, ул.Карашаева, 21 Телефон: +79287001037

Последние публикации

ZERAT АДЫГЭБЗЭ
25.06.2026 10:00 · 👁 511
28 июня пройдет наш очередной адыгский тематический вечер, посвященный басонному плетению. В программе вечера: • Знакомство с участниками • Лекция о значении басонного плетения в адыгской культуре и его истории • Мастер-класс по басонному плетению, на котором каждая участница создаст собственное изделие и заберет его с собой — брелок или браслет • Фуршет • Профессиональный фотограф, который поможет сохранить самые красивые моменты вечера • Уютное пространство, оформленное в эстетике Pinterest На протяжении всего вечера нас будет сопровождать адыгская музыка, создавая особую атмосферу и помогая глубже погрузиться в культуру и традиции нашего народа. Дресс-код: приветствуются элементы национального образа — адыгские украшения, платки, орнаменты или любые детали, которые подчеркнут атмосферу нашего вечера. Стоимость участия — 2 500 ₽. Бронь места подтверждается после полной предоплаты. Для записи пишите в личные сообщения @salima.sakhibnazar Количество мест: 15
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
11.06.2026 09:50 · 👁 895
На черкесском обычно просят прощения так: Кхъыlэ, къысхуэгъэгъу Сыкъуэншамэ, къысхуэгъэгъу Сыкъуэншащи, кхъыlэ, къысхуэгъэгъу ( если провинился и сам это осознает) Можно добавить -дахэ или ее имя, если обращаешься к девушке. Например: кхьыlэ, дахэ, къысхуэгъэгъу Кхъыlэ, дызэгъэпсалъэ ....... lуэхугъуэм теухуауэ. Дэ дыцlыху зырызщ, щхьэж мы lуэхум и еплъыкlэ иlэжщ, ди еплъыкlэхэри зэтемыхуэнкlэ хъунщ, ауэ дызэгъэпсалъэ, дызэгурыгъаlуэ. Если помириться, еще и Дызэгъэкlуж. Если извиняется и просит прощения, то можно - Кхъыlэ, [ИМЯ], къысхуэгъэгъу, сыкъуэншащ. Ди япэкlэ уи жагъуэ сщlыжынкъым. Дызэгъэкlуж.
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
11.06.2026 09:49 · 👁 821
Как попросить прощения у девушки на черкесском? Как предложить ей спокойно поговорить о том, что вызывает сильные разногласия, помириться и т.п.?
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
05.06.2026 10:59 · 👁 1K
Да, конечно, есть При обращении к старшим можно сказать: Жьыщхьэ махуэ ухъу Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу, Ди япэ куэдрэ Алыхьым уригъэт и т.д. К младшим приемлемо Насыпыф1э Тхьэм уищl Гъащlэ кlыхь ухъу Насып защlэ ухъу
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
05.06.2026 10:58 · 👁 923
Интересно, а есть ли в адыгском языке какие-то нюансы в поздравлениях в зависимости от того, к кому обращаешься? К старшим или младшим, например.
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
27.05.2026 16:13 · 👁 1.2K
Как поздравлять на адыгэбзэ в праздник Курбан — Байрам? Листаем карусель и слушаем Отправляйте родным и близким 🥰
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
25.05.2026 14:35 · 👁 1.1K
Фlэхъус! Мы рады сообщить о том, что летом не делаем паузу и запускаем отдельную 2-месячную программу для детей. 16 занятий по новым темам: счёт и цвета, семья и дом, животные, эмоции, одежда, мебель, природа и времена года. Плюс блок про адыгскую культуру — национальный костюм, кухня, народные игры, старинные инструменты. И 20 разговорных фраз, которые ребёнок сразу начнёт использовать. Формат живой: карточки, пазлы, рисунки, скороговорки, кукольный театр, загадки. Каждый урок — что-то новое, не повторение. Без занятий язык уходит быстро. Два месяца в игровом формате — и в сентябре ребёнок возвращается с запасом, а не с нуля. Подробнее по номеру: +7 928 700-10-37
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
25.05.2026 11:27 · 👁 766
Продолжите список школьными фразами на АДЫГЭБЗЭ в комментариях
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
21.05.2026 11:36 · 👁 1.4K
Как выразить соболезнования на адыгэбзэ ? Тхьэм фыкӏэлъигъэпсэу / Даст Тха жить вам после него Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ / Да не даст Тха забыть вам это горе (от более худшего) После этих слов можно добавить одно из предложений: ШэчыгъуафIэ Тхьэм фщищI / Да поможет Тха выдержать это горе IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI / Да поможет Тха облегчить потерю Иужьыр махуэ Тхьэм фхуищI / Да сделает Тха ваши дни светлыми (после такого горя) Тхьэм фи гуауэр къыфхуигъэпсынщIэ / Да сделает Тха ваше горе легче Если человек умер молодым, добавляют: Абы къимыгъэщIар фи гъащIэм Тхьэм къыфхупищэ / То, что он(а) не прожил, да прибавит Тха к вашей жизни Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ / Даст Тха прожить вам после него Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм дяпэкlэ уимыгъэлъагъукIэ/ Да не даст Тха увидеть тебе впредь такое горе, от чего ты забудешь про уже увиденное У кого умер ребенок, и кто находится в репродуктивном возрасте, добавляют: Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж / Да даст Тха вам прибавление, которому суждено жить При соболезновании, об умершем говорят: ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш / Да обретет он (покойный) спокойствие там, куда отправился ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къимыгъэхъуапсэкIэ / Да сделает Тха так, чтобы этот мир для него привлекательным не был И хьэдрыхэ нэху Тхьэм ищI / Да сделает Тха тот мир для него светлым Хьэдрыхэ нэху Тхьэм кърит / Да даст Тха ему светлый (иной) мир Тхьэм и гуэныхь къыхуигъэгъу / Да простит Тха ему его неблаговидные дела И хьэдрыхэ махуэ Тхьэм ищI / Да сделает Тха тот мир светлым для него Тхьэм и псэр щигъэтыншыж / Да успокоит Тха там его душу Тхьэм и псэм тыншыпIэ кърит / Да даст Тха его душе спокойное место И лъэужьыр махуэ Тхьэм фхуищI / Да сделает Тха ваши дни светлыми после него Япэ ищахэм Тхьэм напэ хужькIэ яхихьэж / Да сделает Тха так, чтобы с чистой совестью он встретился с теми, кто ушел раньше него Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу / Мы им довольны, да будет и Тха доволен им (говорится, если соболезнующие знали умершего) Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения умершего, говорят: Тхьэм и псэм лъигъэс / Да доведет Тха до его души После принятия поминальной пищи родственникам умершего говорят: КъыхуэфIэта шхыныр Тхьэм и псэм лъигъэIэс / Да сделает Тха так, чтобы все приготовленное для него дошло до его души Уходя с похорон, родственникам умершего говорят: Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм фимыгъэлъагъу / Да сделает Тха так, чтобы вы не увидели такого горя, чтобы забыли о нынешнем Прощаясь с другими участниками похорон (но не близкими родственниками умершего), говорят: Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ / Да сделает Тха так, чтобы впредь по хорошему поводу встретились
ZERAT АДЫГЭБЗЭ
21.05.2026 09:43 · 👁 718
«ИстамбылакIуэ» уэрэд Уо си адэжь пщlантlэ гущэм Шыгур щызэщlащlэ, Уой, во дворе моих предков Телегу запрягают, Си гущlэм къыщIитхъыурэ Хэкур сагъэбгынэ Скрепя сердце Покидаю я Родину Уо-уо, о-о-ооо Истамбылым дашэ мыгъуэри, уей Уой, уо-уо-уо, В Стамбул отправляют нас, уой Уо Истамбыл гъуэгу гущэри Зэрынашэкъаши, Уой, дорога в Стамбул Извилистая, Си къэшэну дахэри Жылэм къыдэзнауэ Свою красивую невесту Оставил я в родном селе Уо-уо, о-о-ооо Истамбылым дашэ мыгъуэри, уей Уой, уо-уо-уо, В Стамбул отправляют нас, уой Уо си шыпхъу нэхъыщlэ гущэр Зэрыщхьэц барини, Уой, моя младшая сестренка С кудрявыми волосами, Ди дей зэрыбынурэ Сэ къыскlэрыщlауэ Вся моя родня Вместе со мной Уо-уо, о-о-ооо Истамбылым дашэ мыгъуэри, уей Уой, уо-уо-уо, В Стамбул отправляют нас, уой Адыгэжь бэракъ гущэри Уей, жьыбгъэм зэрехьэ, Старинное черкесское знамя Уой, развевается на ветру, Ди деж я хъыбархэри Хэт дэ къытхуихьыну?! Весточку с Родины Кто нам принесёт?! Уо-уо, о-о-ооо Истамбылым дашэ мыгъуэри, уей Уой, уо-уо-уо, В Стамбул отправляют нас, уой
Чат поддержки
Ответим здесь же, обычно быстро
Здравствуйте! Напишите ваш вопрос — оператор ответит в этом чате.