W
Windsor English
04.07.2026 11:40 · 👁 169
И на собеседовании при приеме на работу или при поступлении в университет, и в обычной беседе речь может зайти о вашем опыте. Если вы хотите сказать, что у вас за плечами или на счету есть знания или достижения, можно использовать фразу under my belt.
▪️ I already have a few years of experience under my belt, so I feel confident taking on this role.
У меня уже есть несколько лет опыта за плечами, поэтому я уверен в своих силах, принимая эту роль.
▪️ She has several successful projects under her belt.
У неё за плечами несколько успешных проектов.
▪️ He completed his first marathon and now has a major achievement under his belt.
Он пробежал свой первый марафон, и теперь у него за плечами серьёзное достижение.
W
Windsor English
03.07.2026 11:59 · 👁 252
В сегодняшнем #FictionFriday — сериал Your Friends & Neighbours. Второй сезон закончился в июне, и многим зрителям он понравился даже больше, чем первый!
Главный герой, Куп, был успешным финансистом. После потери работы он пытается сохранить привычный уровень жизни своей семьи и обращается к незаконным способам, решив грабить дома своих богатых друзей и соседей.
Во втором сезоне ставки повышаются и главный герой выбирает play the long game — мыслить на перспективу, действовать с расчётом на долгосрочный результат, не ждать мгновенной выгоды.
▪️ She decided to play the long game instead of accepting the first offer.
Она решила мыслить на перспективу и не соглашаться на первое же предложение.
▪️ Building trust with clients means playing the long game.
Чтобы завоевать доверие клиентов, нужно рассчитывать на долгосрочную перспективу.
▪️ He’s playing the long game, even if it doesn’t pay off immediately.
Он действует с расчётом на будущее, даже если это не приносит результата сразу.
Добавите в свой список на просмотр или положили глаз на что-то иное? Делитесь в комментариях, что будете смотреть на этих выходных.
W
Windsor English
02.07.2026 14:30 · 👁 333
Поздравляем нашего студента Алексея с успешной сдачей IELTS на 8.0 🥳
📝 Курс: индивидуальные занятия
🗓 Срок подготовки: 4 урока
👤 Преподаватели: Ник и Роберт
Алексею пришел к нам с уже высоким уровнем языка — примерно C1. IELTS требовался для рабочей визы. Вот как проходила его подготовка:
Мне нужно было сдать IELTS для получения рабочей визы и переезда в Лондон. Времени готовиться особо не было — я нашел Winsdor school, объяснил ситуацию. Мне предложили взять индивидуальные занятия с преподавателями для экспресс подготовки. У меня было 1 занятие с Робертом и 3 занятия с Ником. Преподаватели на 1 занятии оценили мой уровень и определили части, которые можно подтянуть (reading и listening). В результате, мы за 2 недели разобрали ключевые хинты по решению IELTS и решили более 5 тестовых вариантов. Хочу отметить, что оба преподавателя фокусировали меня на самых важных моментах, тк понимали, что времени на подготовку мало. В результате, я сдал экзамен на 8 (нужно было 6.5 хотя бы). Огромная благодарность школе Windsor и преподавателям, которые в такой стрессовой для меня обстановке сумели меня качественно и быстро подготовить.
Каждому студенту мы подбираем программу, которая позволит ему максимально эффективно достичь своей цели. Если хотите подготовиться к международным экзаменам по английскому, запишитесь на бесплатное тестирование с носителем языка.
Преподаватель подскажет, какая программа принесет вам больше всего пользы.
➡️ Записаться на бесплатное IELTS-тестирование
➡️ Узнать больше про подготовку к IELTS
W
Windsor English
02.07.2026 10:20 · 👁 326
Проверяем ответы к Guess the Word — сегодня загадали слово duck 🦆
У этого слова есть сразу несколько значений:
🔹 a sitting duck — легкая мишень, легкая добыча
🔹 like water off a duck’s back — как с гуся вода, не производит никакого эффекта
🔹 to duck a question — уклониться от ответа, уйти от вопроса
🔹 a group of ducks — группа уток
И еще одна полезная идиома — get your ducks in a row. Так говорят, когда нужно привести все дела в порядок, всё организовать и подготовить перед важным шагом.
▪️ I need to get my ducks in a row before I start my new job.
Мне нужно привести дела в порядок, прежде чем я начну новую работу.
▪️ “Why haven’t you booked the trip yet?” — “I’m still getting my ducks in a row.”
— Почему ты еще не забронировал поездку?
— Я пока привожу дела в порядок и готовлюсь.
▪️ She wasn’t against the idea; she simply wanted to get her ducks in a row before committing.
Она была не против этой идеи, просто хотела сначала привести дела в порядок, прежде чем принимать окончательное решение.
А вы уже встречали выражение get your ducks in a row или сегодня познакомились с ним впервые? ⬇️
W
Windsor English
01.07.2026 13:25 · 👁 334
Тренды сменяют друг друга быстрее, чем мы успеваем моргнуть. У тех же детей вчера «балерина капучино», а сегодня уже бесконечно повторяемое «six-seven» 😁 Но тренды сводятся не только к мемам — они есть в моде, книгах, кино и даже еде.
Вспомнили несколько фраз, которые точно пригодятся при обсуждении этой темы (по ссылкам — больше примеров использования):
🔹 All the rage — быть на пике популярности, быть очень модным
🔹 Jump on the bandwagon — присоединиться к популярному тренду, последовать за большинством
🔹 Passing fancy — мимолётное увлечение, временная прихоть
🔹 Swim against the tide — идти против течения, не следовать общим тенденциям
А если хотите попрактиковать эти выражения и узнать больше полезных фраз на эту тему, приглашаем вас на разговорный клуб онлайн уже в эту пятницу по теме Trends and Fads.
Занятие пройдёт онлайн, а проведёт его наш любимый преподаватель Рэймонд ☺️ Поговорим о том, почему одни тренды живут годами, а другие исчезают через пару месяцев, как появляются новые увлечения и почему мы вообще следуем моде. А ещё обсудим, как тренды влияют на нашу повседневную жизнь и, конечно же, узнаем, что же такое fad 😅
Ждем вас 3 июля в 19:30. Записаться можно здесь: https://www.windsor.ru/schedule/#open
W
Windsor English
01.07.2026 09:25 · 👁 347
Время угадать слово в #GuessTheWord 🔍 Вы с нами?
Напоминаем правила: ниже вы прочитаете несколько предложений. В них пропущено одно и то же слово, использованное в разных значениях и формах (как существительное, глагол, прилагательное, часть устойчивого выражения и т.д.). Ваша задача — предположить, что это за слово.
1️⃣A person who shares passwords online becomes a sitting _____ for hackers.
2️⃣Insults are like water off a _____’s back to him.
3️⃣The politician tried to _____ the question.
4️⃣We saw a group of _____ near the river.
Ждем ваши варианты в комментарии ⬇️
W
Windsor English
30.06.2026 09:48 · 👁 388
Июнь подходит к концу — выбираем лучшие фразы месяца. Ориентируемся на ваши реакции, комментарии и взаимодействия с постами ☺️
Итак, в июне вас больше всего заинтересовали следующие фразы:
☀️ up in the air
☀️ had it coming
☀️ go figure
☀️ out of the ordinary
☀️ someone's face is a picture
☀️ wiggle room
☀️ throw in the towel
Какие фразы добавили в активный словарный запас? Какие успели встретить в реальной жизни? Проголосуйте ниже и напишите в комментариях ⬇️
#лучшиефразымесяца
W
Windsor English
29.06.2026 10:13 · 👁 391
Готовы практиковать английский? 💪 Решаем понедельничный #quiz
W
Windsor English
28.06.2026 11:20 · 👁 504
Если мы не верим, что что-то сбудется, мы говорим, что это случится после дождичка в четверг или когда рак на горе свистнет. А в английском маловероятным считают, что свиньи полетят — when pigs fly 😅
▪️ I’ll believe he’s going to clean his room when pigs fly.
Я поверю, что он уберёт свою комнату, только когда рак на горе свистнет.
▪️ “Do you think they’ll apologize?” — “Sure, when pigs fly.”
«Думаешь, они извинятся?» — «Конечно, после дождичка в четверг»
W
Windsor English
27.06.2026 11:20 · 👁 519
Когда вы никак не можете перейти к главному, собеседник может попросить вас cut to the chase — перейти к сути.
В эпоху немого кино многие фильмы строились по похожей схеме: долгое развитие сюжета, романтическая линия, и в конце большая сцена погони. Зрители часто ждали именно этот динамичный момент, а не длинные диалоги на карточках с текстом. Отсюда и выражение cut to the chase, буквально означающее «переходим к сцене погони»
▪️ Can we cut to the chase and talk about the main problem?
Можем перейти к делу и поговорить о главной проблеме?
▪️ I don’t have much time, so I’ll cut to the chase.
У меня мало времени, поэтому я сразу перейду к сути.
▪️ “Can you just cut to the chase?” — “Sure. I think we should leave.”
«Можешь сразу перейти к делу?» — «Конечно. Я думаю, нам стоит уйти.»
А какие еще фразы на английском с похожим значением приходят на ум?