Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
01.07.2026 09:15 · 👁 458
🌸 Покажи свой прогресс! 🌸
😍 А помнишь, как ты впервые взял ручку и начал писать свои первые あ、い、う... или カ、キ、ク...? А может, ты уже вывел свой первый 漢字?
🦊 Давайте вспомним свои первые шаги в письме на японском!
☺️ Выкладывай фото своей первой написанной хираганы, катаканы или кандзи, не важно, насколько коряво или красиво. Это твой путь, и это уже круто! 💪
📷 Делись в комментариях,чтобы мы увидели и порадовались вместе!
🌸 А если ты только собираешься начать — это отличный повод сделать первый шаг прямо сейчас. Пиши, фотографируй и участвуй! 🖋
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
15.06.2026 05:56 · 👁 1.6K
Завтра, 16 июня стартует наш бесплатный летний марафон по японскому языку.
На первом уроке разберём:
🔹 из чего на самом деле состоит язык и что мы учим, когда «учим японский»
🔹 в чём особенность именно японского
🔹 нужна ли иероглифика и стоит ли её бояться
🔹 можно ли выучить язык по аниме (честный ответ 😄)
🔹 как выстроить стратегию, чтобы двигаться, а не топтаться на месте
🔹 немного об экзамене Nihongo Nōryoku Shiken
🔹 и сразу практика, начнём составлять предложения от простого к сложному
То есть уже на первом уроке ты не просто послушаешь, а начнёшь говорить.
16 июня, 19:30 (мск)
Всё пройдёт в нашем чате там же ссылка на эфир, материалы и поддержка.
👉 Если ещё не с нами — залетай в чат марафона:
t.me/letosatorijp
До встречи на марафоне! またね 👋
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
12.06.2026 12:29 · 👁 1.5K
👩🎤 МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ
❌ Этих слов ты не найдешь ни в учебниках, ни даже у 95% блоггеров, пишущих о японском =)
☕️ チルい (chirui) - "расслабленный", "спокойный", "умиротворяющий", "неторопливый".
👁 Слово происходит от... английского chill out, что означает «расслабляться». Может относится к различным вещам, таким как музыка или места. Используется, когда вы хотите сказать, что чувствуете себя комфортно, расслабленно и счастливо.
Слово активно используется школьниками и студентами.
🌟 По грамматической форме является и-прилагательным.
🌸 Например:
チルい音楽 (chirui ongaku) - расслабляющая музыка
チルい雰囲気のカフェ (chirui funiki no kafe) - кафе с расслабляющий атмосферой
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
08.06.2026 09:05 · 👁 1.5K
А вы знали, что «спасибо» в Японии имеет уровни прокачки? 🇯🇵
Если в русском мы просто говорим «спасибо» (ну, иногда «огромное»), то в японском благодарность, это целое искусство.
Всё зависит от того, кому вы её адресуете и насколько хотите показать своё уважение.
Посмотрите на картинку 👆
Тут буквально видно, как глубина поклона растёт вместе с вежливостью фразы:
🔹 Arigatou — бросили другу на бегу.
🔹 Arigatou gozaimasu — сказали коллеге или учителю.
🔹 Kokoro yori kansha itashimasu — а вот здесь вы уже почти касаетесь головой пола, выражая искреннюю благодарность от всего сердца.
Почему это так цепляет? Японцы не просто произносят слова, они дарят благодарность.
Наш ритм часто тороплив, а японский язык будто напоминает: замедлись.
Даже обычное «спасибо», это повод остановиться, улыбнуться и по-настоящему заметить человека рядом.
💡 Маленький челлендж на сегодня: выберите любую фразу из списка и скажите её близкому человеку.
Пусть даже на русском, но с тем самым чувством, что вкладывают в «Kokoro yori…».
И вот за это многие и влюбляются в японский, он не про зубрёжку, а про другой взгляд на привычные вещи.
Именно так, спокойно и с интересом, мы и будем его разбирать на нашем бесплатном летнем марафоне.
Стартуем совсем скоро, первый урок уже 16 июня если хотите почувствовать язык, а не просто выучить слова, залетайте в чат марафона вся инфа будет там: 🌸
👉 https://t.me/letosatorijp
А пока расскажите: какой вариант «спасибо» вам кажется самым красивым по звучанию?
Пишите в комментариях! 👇
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
06.06.2026 07:37 · 👁 1.2K
🔥 Уже завтра... почти! 16 июня — первый урок нашего бесплатного летнего марафона по японскому.
Ну что, начинаем! 🌸
Первый урок пройдёт 16 июня в 19.30 (мск) прямо в нашем чате марафона, там же будет ссылка на эфир.
О чём поговорим на старте: как вообще подступиться к японскому, чтобы не утонуть в иероглифах и не бросить через неделю.
Разберём с самого начала, просто и по делу.
Почему стоит прийти именно на первый урок:
🟥 это фундамент — дальше всё будет строиться на нём;
🟥 вживую можно задать вопросы и сразу получить ответ;
🟥 проще начинать вместе, чем потом догонять в одиночку.
Лето, это идеальное время сдвинуться с места. Не откладывай «на потом», которое обычно не наступает 😉
👉 Заходи в чат, чтобы не пропустить эфир:
https://t.me/letosatorijp
Увидимся 16 июня! またね 👋
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
05.06.2026 13:52 · 👁 1K
Не смог пройти мимо и вам не показать, необычное сочетание.
Японец играет на улице Вьетнама , а надпись на русском языке.
Вот такие метаморфозы, музыка для Satorijp🎸
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
05.06.2026 07:47 · 👁 1.2K
Привет! 🌸
У меня для тебя приятная новость: этим летом мы запускаем бесплатный марафон по японскому языку и я очень хочу видеть тебя среди участников.
Вести его буду я ваш сэнсей Ольга Первова.
Это серия бесплатных уроков, на которых мы разберём самое важное просто, по делу и без зубрёжки до потери пульса.
Вот что будет на марафоне:
Как учить японский с нуля — с чего начать, чтобы не запутаться и не бросить через неделю
📝 Экзамен Нореку по японскому — как к нему подойти и что на самом деле важно
🈶 Иероглифы — как перестать их бояться и начать понимать
Этот марафон, для тебя, если ты:
— только подступаешься к японскому и думаешь, «а потяну ли я вообще»;
— уже учишь сам, ходишь на курсы или возвращаешься к языку после паузы.
Точка входа у всех разная, а цель одна: сдвинуться с места и наконец почувствовать прогресс.
И лето для этого самое подходящее время.
Всё будет проходить в нашем уютном специально чате для этого марафона в Telegram: там будут ссылки на эфиры, материалы, ответы на вопросы и поддержка, в общем вся движуха будет там.
Чтобы попасть на марафон просто присоединяйся по кнопке ниже 👇
Участие бесплатное, но старт уже скоро, лучше зайти заранее, чтобы ничего не пропустить.
До встречи внутри! 頑張りましょう 💪
С уважением, Ольга Первова
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
05.06.2026 07:26 · 👁 973
Я обещала назвать ошибку, из-за которой можно учить японский годами и всё равно молчать.
Сдержу слово, но сначала одна история. Точнее, твоя собственная, ты её просто забыл.
Представь малыша. Год, может, полтора.
Он ещё ничего не «учил». Не открывал учебник, не знал ни одного правила, не зубрил слова по карточкам.
Что он делал? Слушал, лепетал, коверкал. Говорил «мама», когда хотел сказать вообще что угодно. Тыкал пальцем и мычал. Ошибался сто раз на дню и никто его за это не ругал.
А через пару лет он… говорил. Свободно. Причём на одном из самых сложных для иностранцев языков на нашем родном. Без единого урока грамматики.
И вот вопрос. Он что, сначала «подготовился, а потом начал говорить»?
Нет, он говорил с первого дня, плохо, криво, по одному слову. И именно поэтому заговорил.
А теперь та самая ошибка, которая тормозит почти всех:
«Сначала подготовлюсь как следует. Вот выучу побольше слов, разберусь с грамматикой и тогда начну говорить».
Звучит-то разумно и этим коварна, потому что «потом» не наступает никогда всегда есть что доучить.
Помнишь вчерашнего учёного ученика с мечом, который замер в настоящем бою? Так вот это он, это мы.
Язык это не знание, которое можно накопить и однажды «достать из головы». Язык, это навык, как ходьба, как плавание, как речь у того самого малыша. А навык рождается только в одном месте в действии, а не в тетрадке.
Заговорить получается только у тех, кто говорит с самого начала. Даже двумя словами, даже с ошибками, даже коряво.
А как начать говорить с нуля и при этом не выгореть и не бросить через неделю, расскажу уже пожалуй в следующем сообщении. Там простой механизм, и он реально работает.
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
02.06.2026 17:25 · 👁 1.2K
🗡️ Притча о двух учениках
У старого мастера меча было два ученика.
Первый был прилежным.
Читал свитки о технике, заучивал каждую стойку, до блеска начищал клинок, знал названия всех приёмов наизусть. Но в учебные бои не выходил. Говорил: «Вот подготовлюсь как следует, тогда и начну».
Второй с первого дня брал деревянный меч и дрался. Неуклюже пропускал удары, набивал синяки, но дрался каждый день.
Прошли годы и настал день настоящего поединка.
Учёный ученик вышел вперёд и замер. Все приёмы остались в голове, а тело не знало, что делать. Знание было, а движений не было.
Второй победил, почти не думая. Рука помнила сама.
Мастер сказал тогда:
«Меч не живёт в свитке. Он живёт в руке».
🍵
К чему я это всё рассказываю?
Да к тому, что с японским у большинства из нас происходит ровно та же история.
Мы, тот самый первый ученик.
Мы учим слова, начищаем грамматику, смотрим видео и аккуратно ведём тетрадь. Мы знаем язык «в свитке»,
а потом реальная ситуация при встрече с японцами где то в кафе или на улице, кто-то к тебе обратился что-то сказали, а в твоей голове… тишина и непонимание. «я не успел понять, что мне сказали» и я даже не могу как то ответить все слова разлетелись.
И мысль, от которой особенно обидно:
«Столько учу ,а сказать блин всё равно не могу».
Знаешь, в чём тут штука?
Просто язык, как и меч, не живёт в тетрадке. Он живёт в ушах и во рту. А значит, и тренировать надо не то, что мы привыкли тренировать.
О том, какую именно ошибку делают почти все (и как из неё выйти) расскажу походу уже завтра. Там все проще, чем кажется. 👇
❓Узнали себя в первом ученике - «вот подготовлюсь, тогда и начну»? Вроде знаю что то , но сказать толком не могу.
Поставь 🔥, если да.
Н
Нескучный японский язык с SatoriJP school
30.05.2026 06:22 · 👁 1.5K
Устойчивые выражения с японским словом 心 (kokoro)
Слово 心 (kokoro, сердце, душа) в японском языке имеет множество значений и используется в различных устойчивых выражениях. Вот несколько из них с примерами!
💜 心配 (shinpai)
Пример: 彼のことが心配です。
Romaji: Kare no koto ga shinpai desu.
Перевод: Я беспокоюсь о нём.
💜 心の中 (kokoro no naka)
Пример: 彼女の心の中には秘密がある。
Romaji: Kanojo no kokoro no naka ni wa himitsu ga aru.
Перевод: В её сердце есть секрет.
💜 心を開く (kokoro o hiraku)
Пример: 彼は心を開いて話した。
Romaji: Kare wa kokoro o hiraite hanashita.
Перевод: Он открыл своё сердце и заговорил.
💜 心が温かい (kokoro ga atatakai)
Пример: 彼女は心が温かい人です。
Romaji: Kanojo wa kokoro ga atatakai hito desu.
Перевод: Она человек с тёплым сердцем.
💜 心の声 (kokoro no koe)
Пример: 自分の心の声に従ってください。
Romaji: Jibun no kokoro no koe ni shitagatte kudasai.
Перевод: Следуйте голосу своего сердца.
***
Эти выражения помогают передать глубокие чувства и эмоции, связанные с сердцем и внутренним миром! Попробуйте в следующий раз использовать их в своей речи!