P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
04.07.2026 09:03 · 👁 584
Средний португалец съедает 15 кило риса за год 😁
И в основном в виде arroz malandrinho. Это рисо-суп, очень жидкий рис, буквально плавающий в соусе. Именно такой рис — в основе arroz de marisco, arroz de polvo, arroz de tomate, arroz de Braga.
А в переводе это «рис-маленький жулик/ рис-хитрец»
Malandrinho — уменьшительное от malandro: que ou quem procura viver à custa do trabalho alheio ou de atividades ilícitas.
→ Тот, кто живёт за чужой счёт или за счёт незаконной деятельности.
И правда, проказник так и норовит сбежать с вилки!
Потому многие предпочитают его есть ложкой 😁
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
03.07.2026 11:09 · 👁 805
E agora? А теперь, услышали разницу?
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
03.07.2026 09:01 · 👁 836
Сегодня sexta 🥳 а не sesta, и не cesta 🙈
Учимся не путать эти слова!
👉 A CESTA — корзинка, в том числе в спорте (баскетболе), произносится с закрытым е
Послушайте, как в видео объясняет наша профессора Мария: eu tenho uma cesta com batatas
👉 A SESTA — это сиеста, обеденный сон. Здесь открытый звук е.
Vou fazer uma sesta — я вздремну.
👉 A SEXTA — пятница
Произносится, будто там есть ещё звук i: seixta
Услышали разницу?
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
02.07.2026 09:03 · 👁 878
Я радуюсь, когда из школы уходят ученики!
Когда они после месяцев или даже лет занятий готовы уйти в свободное плавание. Это не значит, что язык выучен, и можно больше ничего не делать, или что, сдав CIPLE, ученик потерял мотивацию углубляться.
Напротив! За время занятий ученик развил свою языковую автономность: он умеет делать фактчекинг, знает, где и как проверить себя, не притупил, а обострил языковое любопытство, развил языковую догадку, узнаёт в незнакомых словах знакомые корни, не боится смотреть видео без субтитров, даже если не всё сразу понятно, умеет извлекать не только содержательную, но и языковую пользу из любого контента.
Одна из наших ценностей – научить учиться! 💙
На фото – пример методики guided discovery («метод управляемых открытий») из самого первого урока программы. Ученику предлагается вывести правило произношения самостоятельно, опираясь на интуитивно понятные (похожие на русские), или вероятно знакомые слова. И это правило он запомнит! (А если не сразу – я не буду просто исправлять ошибки, а скажу «про гуся забыл». Мы называем его правилом гуся: «га-го-гу»)
👉 на уроки в PortGeek
Для продолжашек у нас есть разговорная группа А2-В1 по вторникам и четвергам 🥰
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
01.07.2026 15:37 · 👁 948
Португальцы такие пофигисты или почему в 🇵🇹 языке бессчётное количество фраз и выражений со значением «мне всё равно»?
Начиная с базовых:
• Tanto faz — без разницы
• É-me indiferente — мне безразлично
• Para mim, é igual — мне всё равно (мне «одинаково»)
• Não me importo com o que os outros pensam — меня не волнует. что думают другие
• Não ligo a essas coisas pequenas — я не обращаю внимания на эти пустяки
И, кончено, яркие идиоматические, с повышением градуса:
👉 Nem me aquece nem me arrefece — меня ни согревает, ни холодит
👉 Estou-me nas tintas — дословно «я в красках», = мне наплевать, или скорее «мне фиолетово» 🤭
👉 Cagando e andando (самый дерзкий вариант) — мне на💩, настолько безразлично, что «одновременно еду и делаю свои дела»
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
30.06.2026 13:44 · 👁 950
A hora da refeição é sagrada — «час обеда священный», говорят португальцы
И правда! А на хороший обед может и час уйти 🤭
Сначала зуб заточить — aguçar o dente, оливками или сырами fazer a boca — «рот сделать», ну то есть «червячка заморить». Это разве comer? Так, ir comendo, «перехватить чего-то»
В части закусок — petiscos, важно не забывать про хлеб ☝🏼, чтобы fazer a cama ao vinho — «застелить постель для вина». Алкоголь на пустой желудок — моветон!
Супы вообще сакральное место занимают!
А после и comidinha поспеет, собственно еда! И пусть уменьшительный суффикс вас не пугает: к размеру порции он не относится.
Чтобы всё улеглось как надо — para assentar — обязателен десерт и кафезинью.
И для легкости пищеварения 🤌🏼 — para fazer a digestão — первоклассно работает bagacinho.
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
29.06.2026 17:05 · 👁 956
Что почитать на канале? 💙
👉 пост: про bolachas Maria
👉 пост: Фернандо Пессоа, его странные хобби и кока-кола
👉 пост: про азорский акцент
👉 пост: слова-паразиты
👉 пост: для чего зовут Григория
👉 пост: чтобы научиться различать на слух «бабушку» и «дедушку»
👉 пост: почему не говорим você и что вместо него
👉 пост: впихнуть невпихуемое
👉 пост: как связаны калсада и калькулятор (одним корнем)
👉 пост: про лицо кирпичом
👉 пост: про гадание на птицах
👉 пост: какой он, humor tuga
👉 пост: морское мышление португальцев
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
28.06.2026 11:04 · 👁 1.2K
Не читайте этот пост, если знаете, что такое беспринципный кофе, сладкая вода и масляный тип
👉 Беспринципный кофе — café sem princípio
Эспрессо без первых самых насыщенных капель кофе (их пускают мимо), то есть чуть более слабый.
O princípio — «начало». «Принципы»— ведь это основополагающие, начальные установки
A princípio — поначалу ( = primeiro)
Sem princípio nem fim — без начала и конца, так говорят про что-то изнурительно нескончаемое («без конца и края»)
Os principiantes — начинающие (те, кто учил португальский по бордовому учебнику, это слово точно не забудут 😅)
👉 Натуральная вода — água natural
Так можно попросить воду комнатной температуры, если не желаете ледяную.
👉 Сладкая вода — água doce
А это уже вода пресная☝🏼
А вот лимонад, сладкие газировки — os refrigerantes
👉 Масляный тип — um tipo azeiteiro
Во-первых, любопытно, что слово «тип» в наших языках идёт похожими путями: это и «типа» (слово-паразит) и «тип» как некий человек (синоним fulano)
А вот azeiteiro — изначально торговец маслом, * затем много итераций *, и наконец — «колхозный»
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
27.06.2026 17:04 · 👁 1.1K
Matar o bicho — дословно «убить зверя»
Но еще и ✨beber aguardente em jejum ✨выпить рюмку агуарденте натощак!
Раньше верили, что в желудке живут всяческие bichos, червячки, которые и заставляют его урчать — roncar. Поэтому и полагается с утра пораньше вытравить паразита спиртом 😁
Не знаю, чем завтракают ангольцы, но у них mata-bicho — это не стопка крепкого, а «завтрак».
Ну и налипло логичным образом значение «перекусывать»: в 🇵🇹 отыщется с десяток слов и выражений с таким посылом. О них скоро подробнее!
P
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
26.06.2026 17:01 · 👁 1.3K
Боитесь уколов? 💉
Португальцы — да!
Fugir com o rabo à seringa — буквально «убегать, когда к попе приставлен шприц»😁, то есть отказаться от данного слова («переобуться в воздухе») или увиливать от обязанностей.
Prometeu ajudar na mudança, mas à última hora fugiu com o rabo à seringa. — он обещал помочь с переездом, но слился в последний момент.
Особенно недолюбливают инъекции политики, в видео нарезка под названием chama-se esta técnica: fugir com o rabo à seringa.
Они «убегают от шприца» с таким фразами:
Eu não faço ideia! — я понятия не имею!
Eu não me lembro — я не помню
Não tenho memória — не помню такого
Não tenho esse conhecimento — у меня нет таких сведений
Não sei! — я не знаю