К
Книги | Блог о литературе
16.03.2026 06:40 · 👁 5K
🔤🔤🔤🔤🔤🔤 🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Давно меня не было и этот пост переносился целый месяц, но уж пусть он выйдет сегодня.
В декабре я приняла участие в новогоднем обмене, который организовывала Лиза.
Сегодня хочу показать какой волшебный подарок я получила от моей Тайной Санты, Евгении:
1. Элизабет фон Арним «Искупление»
С творчеством автора я познакомилась, читая роман «Мистер Скеффингтон», в целом слог и сюжет мне понравились, а финал истории особенно растрогал.
Аннотация обещает богатую на эмоции историю:
«В состоятельном и уважаемом семействе Боттов скандал! После смерти одного из братьев выясняется, что его жена Милли, тихая женщина с безукоризненной репутацией, годами изменяла супругу. Родственники покойного готовы пойти на любые ухищрения, чтобы избежать позора и сохранить тайну адюльтера за закрытыми дверьми, но у Милли другие планы на будущее. Страдая от внезапно нахлынувшего чувства вины, женщина сбегает из дома и решает посвятить свою дальнейшую жизнь искуплению грехов…».
Надеюсь, что и эта книга мне придется по душе.
2. Юкио Мисима «Богиня»
Еще одна книга от японского автора пополнила мою коллекцию прозы страны восходящего солнца.
Под обложкой скрывается история об идеальной женщине:
«Сюго, почтенный и просвещенный отец семейства, еще в молодости разгадал тайну женской красоты: если изо дня в день внушать женщине, что она красавица, она станет красавицей. Этот подход он, утонченный ценитель прекрасного, годами применял к жене, а затем и к единственной дочери. Вырастить юную Асако идеальной женщиной — такова безгрешная, но необоримая страсть этого Пигмалиона. Однако что произойдет, когда идеальная женщина явится в мир и там впервые столкнется с любовью и предательством?..»
3. Иви Вудс «Собиратель историй»
Роман от ирландского автора, наполненный ирландскими легендами в сочетании с реальной жизнью:
«Накануне Рождества Сара Харпер расстается с мужем и по стечению обстоятельств летит не к сестре в Бостон, а... в Ирландию. Заселиться в отель не удается, и Сара устраивается в старом фермерском коттедже, который здесь называют «домом вдали от дома».
Сто лет назад Торнвуд принимал другого незваного гостя. Американский антрополог приехал в Ирландию, чтобы собирать предания о фейри. Его помощницей стала дочь фермера Анна — и вскоре девушка столкнулась с тайной, которая поставила под угрозу все, во что она верила. Свою историю Анна записывала в дневник, который теперь оказался в руках Сары...».
Посмотрим, насколько оправдает себя эта книга.
4. Набор открыток, которые создают зимнюю атмосферу и напоминают о лесных прогулках каждый день. Ставлю их на клавиатуру, когда работаю.
5. Любимый горький шоколад фабрики Спартак
6. Символ года, который уже красуется на моей гирлянде у телевизора.
Отдельная благодарность Евгении за чудесную упаковку, которую жаль было раскрывать. И за прекрасное зимнее настроение, которого так не хватало в теплом и бесснежном декабре.
❓Знакомы с творчеством этих авторов? Какие книги заинтересовали/читали?
❓❓ Интересно, а как Вы считаете, стоит ли говорить своим детям об их внешней привлекательности? Придает ли это уверенности в себе или мешает в жизни?
❓❓❓Принимаете ли Вы участие в книжных обменах к праздникам?
#мыслиокнигах #книги #книжныеподарки
К
Книги | Блог о литературе
11.02.2026 09:36 · 👁 4.2K
Друзья, всех приветствую! ❤️
Пока уровень нагрузки превышает возможности ведения канала, но со многими из Вас у меня установились теплые отношения, которые я очень ценю и не хочу потерять.
Поэтому учитывая, «пролетающие над гнездом кукушки» новости, создала страничку ВКонтакте, чтобы оставаться с Вами на связи.
Книги | Блог о литературе
ждет Вас в ВК!
Здесь ведение канала также продолжится.
Буду рада всех видеть на новой платформе и вернусь с книгами и обзорами, как только немного отпустят меня события в реальной жизни.
Благодарю за поддержку и жду всех!
Обнимаю 🤗
К
Книги | Блог о литературе
20.01.2026 07:53 · 👁 4.9K
Всем приятного дня и зимнего настроения! 🎄
Эти новогодние праздники отказались очень богатыми на приятные сюрпризы. В декабре мы встретились с Сергеем, и сегодня я расскажу про чудесные подарки, которые получила:
1. Такис Вюргер «К Полине».
Это история, которая рассказывает о взрослении, первой любви и опрометчивых решениях, принятых в под влиянием эмоций и повлиявших на дальнейшую жизнь нескольких людей, сопровождается светлой музыкой, способной согреть холодные сердца.
Как гласит аннотация:
«В полуразрушенной вилле на торфяных болотах юный Ханнес играет мелодию собственного сочинения для Полины, единственной своей подруги.
Ему кажется, что кроме них, четырнадцатилетних подростков, да старого рояля, нет и не будет никого в этом огромном доме.
Став взрослым, Ханнес не только не находит нужных слов и смелости, чтобы признаться Полине в своих чувствах, но и совершает опрометчивый поступок, который разлучает их на долгое время.
После многих лет, когда Ханнес не чувствует ничего, кроме пустоты, он понимает, что должен найти Полину. И единственное, что ему может в этом помочь — это ее мелодия».
2. Михаил Казиник «Евгений О!Негин»
С творчеством Михаила Казиника я познакомилась, когда вместе с сыном читала книгу о композиторах «Буравчик в стране Света». Он замечательный рассказчик и увлеченный музыкант. Очень хорошо помню его видео со сказкой о «Рыбаке и рыбке» и была в восторге.
Как гласит аннотация:
«Его новая книга — уникальная работа, которая велась над
исследованием «Евгения Онегина» А.С. Пушкина несколько лет.
В результате появилась книга — неожиданная, полная открытий
и ответов на самые острые вопросы. Почему у главного героя
нет матери, а имя его отца неизвестно? Каким образом Владимир Ленский к 17 годам мог окончить Гёттингенский университет и стать поклонником Канта? Где училась Татьяна Ларина? Отчего
«в семье своей родной казалось девочкой чужой»? Почему среди
гостей на ее именинах нет ни одного приличного человека? Зачем
Пушкин создает гётевскую Вальпургиеву ночь с участием Татьяны и Онегина? И что наконец зашифровал он в своем великом
творении, какие спрятал в нем смыслы, сделав его современным
и актуальным на все времена?»
3. Юкио Мисима «Дом Кёко»
Книги японских авторов я собираю, поэтому очередная книга Мисимы стала пополнением моей коллекции.
Аннотация обещает:
«Историю четырех молодых людей, завсегдатаев салона (или прихожан храма), в котором царит хозяйка (или жрица) Кёко. Эти четверо — четыре грани самого автора: тонко чувствующий невинный художник; энергичный боксер, помешанный на спорте; невостребованный актер-нарцисс, завороженный своей красотой; и бизнесмен, который, притворяясь карьеристом, исповедует нигилизм, презирает реальность и верит в неотвратимый конец света. А с ними Кёко — их зеркало, их проводница в странствии сквозь ад современности, хозяйка дома, где все они находят приют и могут открыть душу.
На дворе первая половина 1950-х — послевоенный период в Японии закончился, процветание уже пускает корни и постепенно прорастает из разрухи, но все пятеро не доверяют современности и, глядя с балкона Кёко, видят лишь руины. Новая эпоха — стена, тупик, «гигантский пробел, бесформенный и бесцветный, точно отражение летнего неба в зеркале», как писали критики; спустя полтора десятилетия та же интонация зазвучит у Хьюберта Селби-младшего. Четверо гостей и Кёко ненадолго обретут успех, но за успехом неизбежны падение, разочарование, смерть. Однажды двери дома Кёко закроются. Конец света неотвратим. Мы все по-прежнему живем в его преддверье».
4. Борис Соколов «Расшифрованный Достоевский»
Это букинистическое издание меня очень заинтересовало после знакомства с романом «Униженные и оскорбленные» в прошлом году.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы».
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #книжныеподарки
К
Книги | Блог о литературе
15.01.2026 07:04 · 👁 5K
«У счастливых женщин, как и у счастливых народов, нет истории»
С этой цитаты Джордж Элиот, отражающей всю квинтэссенцию романа, мне хочется начать разговор о книге «Мельница на Флоссе», которую мы читали в клубе «От писателя к читателю» в сентябре прошлого года.
С первых страниц произведения автор искусно создает атмосферу провинциального городка Сент-Огг, расположенного на широкой равнине, покрытой атласной зеленью. Этот пейзаж, оживающий благодаря воспоминаниями одного из героев романа, наполняется мелодичным звучанием полноводной реки Флосс, разлившей свои бурные воды до покрытых красной черепицей домиков, заставляя все быстрее вращаться колесо Дорлкоутской мельницы, принадлежащей семье Талливеров. Именно здесь разворачиваются основные события этой истории.
В викторианскую эпоху социальное общество отличалось строгими устоями и моральным кодексом, пуританскими взглядами. Составить удачную партию с богатым, преуспевающим мужчиной, заботиться о детях и членах семьи, бережно, рационально вести хозяйство, соблюдать установленные в семье правила и религиозные нормы - вот все, на что могла рассчитывать девушка в это время. Гендерные стереотипы касались общественной и политической жизни, деловой и финансовой сферы (мальчики имели больше денег по праву рождения). Именно в такую семью с патриархальным укладом жизни помещает Джордж Эллиот своих героев.
Мистер Талливер предстает как недалекий, необразованный человек, упрямый и гордый, склонный к тяжбам во имя справедливости, ненавидящий всякого рода дельцов. Он зарабатывает свой хлеб честным трудом, однако его непрактичность, доброта и доверчивость приводит семью к краху. Даже перед угрозой разорения этот герой не требует с нуждающейся сестры сестры возврата долга. Забота о близких и детях, которым он пытался дать хорошее образование, всегда перевешивают чашу весов по сравнению с материальным благополучием. Кровь клана Талливеров была горячей, им не чужды были великодушие и дерзость, нежность и сердечность, вспыльчивость и безрассудство.
К мельнице, принадлежащей семье Талливеров в нескольких поколениях, герой относится крайне ревностно и не спешит передавать ее сыну, мечтая дать ему образование, чтобы он
«быстро до всего доходил, и знал, что у людей на уме и как прикрыть мысли такими словами, за которые тебя к суду не притянут».
Принимая решение об образовании сына мистер Талливер полагался на мнение очередного дельца и, в конечном счете это обучение не принесло сыну практической пользы. С большой нежностью и гордостью, пониманием относится герой к своей дочери, ценя ее непосредственность, ум и живой характер.
Любовь к родному дому, земле и старым местам не позволяет герою покинуть их даже после разорения:
«Талливеры жили здесь уже много поколений, и он помнил, как, сидя зимними вечерами на низкой скамеечке, слушал рассказы отца о старой, наполовину бревенчатой мельнице, которая стояла на этом же месте, пока не была почти совсем разрушена наводнением, и его дед снес ее и поставил новую. Когда мистер Талливер начал уже ходить и снова увидел все то, к чему с детства привык его взор, — тут-то он по-настоящему почувствовал, как крепко держит его любовь к родному дому, который стал частью его жизни, частью его самого. Он не мог вынести мысли, что ему придется оставить его — дом, где он различал скрип каждой двери и каждых ворот, где форма и цвет каждой крыши для него хороши, потому что они питали его юные чувства».
Миссис Талливер, урожденная Додсон, принадлежала к состоятельной семье, в которой царил культ предпринимательства, наживы, торгашества, респектабельности. Все в этой семье делалось исключительно правильно:
«особенным образом белили полотно, ставили настойку из белой буквицы, коптили впрок окорока и хранили в бутылях крыжовник; поэтому каждая дщерь этого дома считала несомненной привилегией быть урожденной Додсон, а не какой-то там Гибсон или Уотсон.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Элиот
К
Книги | Блог о литературе
10.01.2026 10:54 · 👁 4.7K
⭐️олшебные ⭐️стречи 🤩
Именно так должен начинаться Новый год! 🤩
В понедельник мы гуляли с Наташей в парке Сокольники, в котором последний раз я была наверное в юности.
Магия зимы, красиво украшенные елочки и новогодние инсталляции, подарки и теплые пожелания, душевные разговоры - это то волшебство, которое наполняет нашу жизнь приятными моментами, заряжает энергией, дарит радость и прекрасное настроение! 🤩
🤩🤩🤩
🤩🤩🤩
🤩🤩🤩
P.S. Фото из парка в комментариях, а подарки я покажу позже.
❓А как Вы провели эти праздничные дни?
❓❓ Успели посетить красиво украшенные парки или другие места? (Делитесь фото в комментариях, давайте дарить красоту)
❓❓❓С какой книгой открыли читательский год?
#мыслиожизни #новыйгод
К
Книги | Блог о литературе
07.01.2026 07:00 · 👁 5.2K
💠 💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠
💠💠💠💠💠💠💠💠💠⭐️
В этот праздник я желаю всем мира и любви, гармонии и добрых, светлых чувств в сердце!
И пусть в вашей жизни всегда будет место настоящим чудесам, о которых писала Ирина Афонская :
Сегодня будет Рождество,
весь город в ожиданьи тайны,
он дремлет в инее хрустальном
и ждет: свершится волшебство.
Метели завладели им,
похожие на сновиденье.
В соборах трепет свеч и пенье,
и ладана сребристый дым.
Под перезвон колоколов
забьется колоколом сердце.
И от судьбы своей не деться –
от рождества волшебных слов.
Родник небес – тех слов исток,
они из пламени и света.
И в мире, и в душе поэта,
и в слове возродится Бог.
Колдуй же, вьюга-чародей,
твоя волшебная стихия
преобразит в миры иные
всю землю, город, и людей.
Встречаться будут чудеса,
так запросто, в толпе прохожих,
и вдруг на музыку похожи
людские станут голоса.
P.S. Не забывайте о нашем розыгрыше в закрепленных сообщениях. Итоги в конце праздников.
#мыслиожизни #Рождество
К
Книги | Блог о литературе
31.12.2025 11:00 · 👁 5.3K
⭐️орогие ⭐️рузья⭐️
⭐️оздравляю ⭐️ас с ⭐️аступающим ⭐️⭐️ ⭐️одом⭐️🤩
И сегодня я буду вспоминать не о прочитанных книгах, ведь уходящий год был богат на события в нашей семье. Уже так сложилось, что каждый юбилейный год становится для меня одним из самых сложных, вот и этот не стал исключением.
Несмотря на то, что здоровье плясало как птица-тройка, все остальное, сложилось удачно: сын закончил школу и поступил в институт, на работе появилось новое направление и задачи, уже 5 месяцев я изучаю японский язык, мама успешно прошла реабилитацию после операции.
Впереди много интересных и волнительных событий, которых с лихвой на целый год.
В планах - продолжить изучение японского языка, а также я уже успела приобрести три курса: годовой по японской культуре и искусству, годовой по здоровью с применением китайской медицины и курс «Династии Российской империи».
🤩 Ну и как же без книг?
Планы на читательский год уже составлены в Литературном клубе «От писателя к читателю». Открываем новые истории уже в январе с книгой Энтони Троллопа «Вот так мы теперь живем».
Надеюсь, что все задуманное сбудется и мне хватит сил и здоровья на реализацию этих идей.
Я от души желаю Вам любви, счастья, искрящихся улыбок, здоровья, спокойствия и благополучия в наступающем году.
Пусть эти строки Людмилы Щипахиной дополнят мои новогодние пожелания:
«Вот декабрь, накрывшись шубой снежной,
Уступает место январю.
Выйдем на простор полей безбрежных
Встретить новогоднюю зарю!
Край земли румянцем розовеет,
Синевой пропитан небосвод.
Ясный день надеждой сердце греет,
Что несёт нам счастье новый год.
Улыбнись нам, новый год, лучисто –
Пусть добро и мир царят в домах!
И пускай хранит нас ангел чистый
На земных неведомых путях».
⭐️ ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️😊
🤩🤩🤩 🤩🤩 🤩 🤩🤩
🤩🤩🤩 🤩🤩 🤩🤩🤩
🤩🤩🤩 🤩🤩 🤩🤩🤩
#мыслиожизни #новыйгод
К
Книги | Блог о литературе
23.12.2025 07:35 · 👁 5.4K
💠сем 💠удесного 💠ня 🤩
Совсем недавно в Москве хмурился ноябрь, а мое воображение рисовало вымокшего деда Мороза с веслом, рассекающего на лодке по водной глади нетронутой льдом реки среди ошалевших от такого зрелища уток. И вот наконец-то ударил мороз, хотя снега по-прежнему маловато для зимы.
Но Ваши сюрпризы создают ощущение волшебства и вселяют надежду на новогодние чудеса.
Сегодня я покажу две чудесные книги, которые получила от Галины и Даши.
1. Ирина Велембовская «Женщины» издательства Азбука.
«Простодушные и наивные, себе на уме, честные и прямые — героини Ирины Велембовской настолько же разные, насколько живые. Всех их объединяет страстное, непреодолимое желание во что бы то ни стало найти счастье — и они идут к нему, несмотря на препятствия, несправедливость, слезы и сложные обстоятельства. У каждой из этих сильных женщин свои мечты и надежды, и Ирина Велембовская рассказывает о своих персонажах с большой любовью. Несколько деталей, характерная речь, описание внешности — и вот герои становятся живыми людьми, так похожими на нас, нынешних, — тоже ищущих счастье, любовь, понимание и тепло. Персонажи классических произведений Велембовской — не типичные герои труда, которыми пестрели романы 60-х–70-х годов, но простые люди с непростыми судьбами и проблемами, актуальными и сейчас — и именно поэтому они трогают душу и читаются на одном дыхании и сегодня.
По этим романам сняты знаменитые, культовые советские фильмы: «Сладкая женщина», где главные роли сыграли Наталья Гундарева, Петр Вельяминов и Олег Янковский; «Женщины» с Ниной Сазоновой, Инной Макаровой и Виталием Соломиным; «Молодая жена» с Анной Каменковой».
Эти экранизации я люблю еще с детства и частенько их пересматриваю. С удовольствием познакомлюсь с чудесными, самобытными, живыми героинями, образы которых воплотили в фильмах гениальные советские актрисы. Надеюсь, что книга добавит ярких оттенков к палитре моих впечатлений.
2. Зельда Фицджеральд «Вальс оставь для меня» издательства Азбука
«Супруги Фрэнсис Скотт и Зельда Фицджеральд — «золотая пара» века джаза, воплощение «потерянного поколения», плоть от плоти той легендарной эпохи, постоянные герои светской хроники и громких скандалов. Принято считать, что обладатель таланта, «естественного, как узор из пыльцы на крыльях бабочки» (по выражению Хемингуэя), писал свои шедевры, а Зельда тем временем пыталась стать звездой дягилевского балета; что он зарабатывал состояние за состоянием — но все деньги уходили на ее содержание в дорогих психиатрических клиниках; и что история их драматических отношений легла в основу его знаменитой книги «Ночь нежна». На деле же Зельда успела первой: ее новаторский роман «Вальс оставь для меня», основанный на том же автобиографическом материале, был опубликован, к большому неудовольствию супруга, двумя годами раньше, а через несколько десятилетий пошли разговоры о том, что муж в своем творчестве не стеснялся пользоваться ее дневниками и записными книжками, причем дословно. Как бы то ни было, «Вальс оставь для меня», с его историей американского взросления и европейских мытарств взбалмошной красавицы Алабамы Найт и ее мужа-художника, остается удивительным документом блестящей эпохи».
В этом долгожданном томике собрано полное собрание прижизненных публикаций Зельды Фицджеральд — роман в новом переводе, рассказы и эссеистика. В оригинале большинство рассказов исходно печатались под именем обоих супругов или за авторством Ф. С. Фицджеральда — но написаны были Зельдой.
Как часто талантливые женщины остаются в тени своих знаменитых мужчин, служа их популярности, заботясь и помогая им в творческой реализации.
Благодарю еще раз от души девочек, исполнивших мои новогодние желания.
В ожидании новогодних чудес оставлю ссылку на мой вишлист здесь.
Пусть мечты сбываются 🤩
🤩 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #новогодниеподарки
К
Книги | Блог о литературе
05.12.2025 12:02 · 👁 5.5K
В этом году я настолько замоталась, что забыла про «День матери». Как приятно, что первым о нем вспомнил мой сын. На видео - его приятный сюрприз.
Любимые стихи Эдуарда Асадова, очень близкие и душевные, пусть сегодня прозвучат для всех прекрасных и дорогих мам:
«Ну что ты не спишь и все ждешь упрямо?
Не надо. Тревоги свои забудь.
Мне ведь уже не шестнадцать, мама!
Мне больше! И в этом, пожалуй, суть.
Я знаю, уж так повелось на свете,
И даже предчувствую твой ответ,
Что дети всегда для матери дети,
Пускай им хоть двадцать, хоть тридцать лет
И все же с годами былые средства
Как-то меняться уже должны.
И прежний надзор и контроль, как в детстве,
Уже обидны и не нужны.
Ведь есть же, ну, личное очень что-то!
Когда ж заставляют: скажи да скажи! —
То этим нередко помимо охоты
Тебя вынуждают прибегнуть к лжи.
Родная моя, не смотри устало!
Любовь наша крепче еще теперь.
Ну разве ты плохо меня воспитала?
Верь мне, пожалуйста, очень верь!
И в страхе пусть сердце твое не бьется,
Ведь я по-глупому не влюблюсь,
Не выйду навстречу кому придется,
С дурной компанией не свяжусь.
И не полезу куда-то в яму,
Коль повстречаю в пути беду,
Я тотчас приду за советом, мама,
Сразу почувствую и приду.
Когда-то же надо ведь быть смелее,
А если порой поступлю не так,
Ну что ж, значит буду потом умнее,
И лучше синяк, чем стеклянный колпак.
Дай твои руки расцеловать,
Самые добрые в целом свете.
Не надо, мама, меня ревновать,
Дети, они же не вечно дети!
И ты не сиди у окна упрямо,
Готовя в душе за вопросом вопрос.
Мне ведь уже не шестнадцать, мама.
Пойми. И взгляни на меня всерьез.
Прошу тебя: выбрось из сердца грусть,
И пусть тревога тебя не точит.
Не бойся, родная. Я скоро вернусь!
Спи, мама. Спи крепко. Спокойной ночи!»
«Когда у тебя рождается ребенок, ты должна привыкнуть к тому, что с этого дня твое сердце бьется в другой груди» -
Эта цитата знаменитого детского фотографа Анне Геддес как нельзя лучше отражает суть материнства: «одно сердце на двоих…»
К
Книги | Блог о литературе
05.12.2025 09:14 · 👁 5.4K
«Как плачущий журавль
Среди равнин Такэда,
Раскинувшихся далеко вокруг,
И день и ночь тоскует о подруге,-
Так я тоскую о тебе!»
С этой цитаты Отомо Саканоэ, японской поэтессы эпохи Нара, созвучной чувствам одной из героинь Ясунари Кавабата мне хочется начать разговор о его романе «Тысячекрылый журавль».
Последний летний месяц, когда потихоньку угасает зной и все чаще слышны прелые осенние ароматы, исходящие от сонных, омытых дождем, трав, поселяет в душе семена тоски по уходящему пышному буйству природы. Именно это время как нельзя лучше подходит для знакомства с творчеством японского классика, исследующего богатство граней человеческой натуры.
«Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина».
Эта цитата из Библии как нельзя лучше описывает сюжет произведения, в центре которого разворачивается история героя, унаследовавшего от своего отца не только дом, чайный павильон и утварь для чайной церемонии из знаменитой керамики сино, но и двух любовниц. Обе женщины переносят образ умершего возлюбленного на его сына и пытаются тем самым воскресить отношения с его отцом. Наверное Джойс назвал бы эту ситуацию метемпсихозом, да и вторая часть этого слова очень подходит к происходящему, но все-таки речь о Японии. В кодексе самурайской чести бусидо смерть рассматривалась как неизбежная и естественная часть жизни, и существовала концепция перерождения или возрождения через память о себе. Ну а поскольку дети являются продолжением родителей, они наследуют не только внешность, но и таланты, черты характера, можно сказать, что это своеобразная реинкарнация умерших, особенно если вспомнить о японской религии.
Действие романа начинается в одном из древнейших городов Японии, Камакуре, на острове Хонсю. С первых страниц Кавабата погружает читателя в атмосферу чайной церемонии в павильоне парка древнейшего храма Энкакудзи. Для японцев - это настоящий ритуал общения, связанный с единением, ведь первая чаша с крепким и густым чаем койтя передается в молчании по кругу и каждый почтительно делает глоток. Принцип ваби-саби - принцип гармонии, почтительности, простоты, покоя, изысканности и красоты - важнейшая основа философии японской чайной церемонии, которая является воплощением главных эстетических идей страны, заключенных в естественности и изяществе.
Однако, Кавабата использует ее не только как фон для описания непростых человеческих отношений, но и для чувств, которые вызывает смерть.
Главный герой романа, 28-летний Кикудзи Митани приглашен на чайную церемонию в честь покойного отца одной из его бывших пассий, Тикако Куримото, которая долгое время «правила» в их доме. По дороге в храм он встретил девушку (Юкико), «которая держала в руках крепдешиновое фуросики (платок для мелких предметов) с белым тысячекрылым журавлем». Именно с ней планирует его свести судьба, которую вершит своей «заботливой» рукой Тикако.
Тысячекрылый журавль в книге имеет символический смысл. Героине тем самым словно предрекается счастливая судьба. По древнему японскому преданию, белый журавль – священная птица, которая является олицетворением верности, счастья и долголетия. В Японии его часто изображают на свадебных кимоно и подарках, чтобы пожелать паре счастливой и долгой совместной жизни.
С первого встречи Юкико очаровывает Кикудзи, ее образ навсегда связывается с символом журавля, воплощением чистоты и непорочности.
Однако, на чайной церемонии появляется последняя любовница отца, госпожа Оота, со своей дочерью Фумико:
«Кикудзи видел ее в последний раз, когда умер отец, на обряде прощания с усопшим. За эти четыре года она совсем не изменилась.
И белая длинная шея, не очень гармонировавшая с полными, округлыми плечами, и вся ее не по возрасту стройная фигура были точно такими, как тогда. Раньше Кикудзи казалось, что по сравнению с глазами нос и рот у нее слишком маленькие. Но теперь он хорошенько рассмотрел ее лицо: нос был правильный, хорошо очерченный, очень милый, а нижняя губа в определенных ракурсах, когда госпожа Оота разговаривала, чуть-чуть выдавалась вперед».
Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ЯсунариКавабата