Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
02.07.2026 15:33 · 👁 548
🎁 Хочешь БЕСПЛАТНЫЙ урок иврита?
Нажми на фразу «Записаться на урок»👇
👉 Записаться на урок
____________________________________
🤔 В чём разница между:
📌 מתכוון
[миткавЕн]
и
📌 עומד
[омЕд]
Оба слова можно перевести как «собираюсь», но используют их в разных ситуациях.
Если действие произойдёт буквально через минуту, израильтяне часто используют:
📌 עומד
[омЕд]
А если речь о планах на будущее, больше подойдёт:
📌 מתכוון
[миткавЕн]
Именно такие нюансы отличают учебниковый иврит от живого разговорного языка.
Смотри видео и бери себе ещё один полезный лайфхак для общения с израильтянами
❤️ Накидайте сердечек нашему учителю Ариэлю, если узнали сегодня что-то новое.
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
28.06.2026 16:04 · 👁 1K
Слово [наалАим] נעליים — «обувь»
Это существительное женского рода, которое употребляется только во множественном числе
📚 Имеет корень נ – ע – ל, от которого произошли следующие слова:
📌 [наУль] נעול — запертый
📌 [неилА] נעילה — закрытие; запирание
📌 [линъОль] לנעול — надеть обувь; носить обувь
📌 [линъОль] לנעול — запереть; закрыть
📌 [леhинаЭль] להינעל — закрываться; запираться
📌 [леhанъИль] להנעיל — обувать
❓А сколько пар נעליים у тебя сейчас дома?
👟 Одна-две пары
👠 Больше пяти
😅 Лучше не считать
Пиши свой вариант в комментариях 👇
Возможно, именно ты побьёшь сегодняшний рекорд по количеству обуви
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
25.06.2026 16:03 · 👁 1.2K
Если ты каждый раз лезешь в таблицу глаголов, чтобы посмотреть будущее время — этот ролик для тебя 😄
Спрягать глаголы в биньяне התפעל проще, чем кажется
Смотри ролик и забирай простой шаблон, который работает каждый раз👇
👉 Получить словарь с глаголами в будущем времени
***
❤️ Ставь лев (Мириам будет приятно☺️)
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
22.06.2026 16:57 · 👁 1.4K
Нажми на фразу «Записаться на урок»👇
👉 Записаться на урок
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
21.06.2026 15:29 · 👁 1.4K
Слово [hанахА] הנחה — «скидка».
Это существительное женского рода.
Во множественном числе — הנחות [анахОт].
📚 Имеет корень נ – ו – ח, от которого произошли следующие слова:
📌 [леhаниАх] להניח — класть; предполагать
📌 [леhаниАх] להניח — оставить в покое; позволить
📌 [нохУт] נוחות — удобство; комфорт
📌 [нАхат] נחת — покой; отдых; отрада; удовлетворение
❓А теперь поможем друг другу сэкономить.
Напишите в комментариях:
📍 Где сейчас есть хорошая הנחה?
📍 Что именно можно купить со скидкой?
Возможно, ваш комментарий поможет кому-то выгодно купить то, что он давно искал.
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
18.06.2026 16:30 · 👁 1.3K
Все переводят слово «стресс» как:
📌 לחץ
[лАхац]
И это правильно
Но тут есть один интересный нюанс 👇
В иврите есть ещё слово:
📌 מתח
[мЕтах]
И очень многие путают его с לחץ
Так в чём разница?
📌 לחץ
[лАхац]
Это давление. Стресс
Когда на тебя давят обстоятельства, дедлайны или куча дел
Например:
יש עליי לחץ בעבודה
[йеш алай лАхац бааводА]
У меня стресс на работе.
📌 מתח
[мЕтах]
Это напряжение. Ожидание. Волнение перед чем-то
Например:
אני מרגיש מתח לפני הבחינה
[Ани маргИш мЕтах лифнЭй hабхинА]
Я чувствую напряжение перед экзаменом
Или:
איזה מתח!
[Эйзе мЕтах!]
Какая интрига!
👇 То есть проще говоря:
לחץ
[лАхац]
— когда тебя придавила жизнь 😅
מתח
[мЕтах]
— когда ты переживаешь и ждёшь, что будет дальше
Поэтому перед экзаменом может быть:
גם מתח וגם לחץ
[гам мЕтах вегАм лАхац]
И напряжение, и стресс одновременно
Запоминай:
📌 לחץ
[лАхац]
— стресс, давление
📌 מתח
[мЕтах]
— напряжение, волнение, интрига
И помни: и לחץ, и מתח проходят, а новые слова на иврите остаются 😎
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
17.06.2026 17:03 · 👁 1.2K
🎁 Хочешь БЕСПЛАТНЫЙ урок иврита?
Нажми на фразу «Записаться на урок»👇
👉 Записаться на урок
---
🚿 Ты думаешь, что «мыть» на иврите — это одно слово?
А вот и нет 😅
В русском языке мы моем руки, голову, посуду, пол и машину одним глаголом.
А в иврите для разных ситуаций используются разные слова.
Именно поэтому многие ученики удивляются, когда узнают, что универсального глагола «мыть» здесь просто нет.
🤔 Так как же тогда сказать:
«мыть руки»?
«мыться самому»?
«мыть посуду»?
Смотри видео и узнаешь ответ.
❤️ Ставь лев нашим учителям, если любишь такие языковые открытия.
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
15.06.2026 16:00 · 👁 1.3K
Слово [пицУй] פיצוי — «компенсация; возмещение».
Это существительное мужского рода.
Во множественном числе — פיצויים [пицуИм].
📚 Имеет корень פ – צ – ה, от которого произошли следующие слова:
📌 [лефацОт] לפצות — компенсировать; возмещать
📌 [мефацЭ] מפצה — компенсирует
📌 [мефуцЭ] מפוצה — получивший компенсацию
❓А вам когда-нибудь приходилось получать פיצוי?
Напишите в комментариях:
📍 За что была компенсация?
📍 Деньги, подарок, купон или что-то другое?
Иногда один комментарий может подсказать другим, на какой פיצוי они тоже имеют право.
---
Поставь 🔥, если считаешь, что справедливость должна побеждать
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
14.06.2026 13:43 · 👁 1.5K
Как сказать «лжец» на иврите? 🤔
И тут есть нюанс
Потому что в зависимости от ситуации израильтянин скажет совершенно разные слова
Если нейтрально
📌 שקרן
[шакрАн]
Лжец
Например:
הוא שקרן
[hу шакрАн]
Он лжец
Но если эмоций побольше 😅
Можно услышать:
📌 חרטטן
[хартетАн]
Балабол
Это уже не просто «лжец», а человек, который постоянно рассказывает небылицы, преувеличивает и придумывает истории
Например:
הוא סיפר שהוא מכיר את כולם
[hу сипЕр шеhу макир эт кулАм]
Он рассказал, что знаком со всеми
איזה חרטטן!
[эйзе хартетАн]
Ну и балабол!
А если друг рассказывает что-то совсем невероятное, израильтяне часто реагируют одной фразой:
📌 נו, באמת...
[ну, беэмЕт...]
Типа:
«Да ну!» «Серьёзно?»
Запоминай:
📌 שקרן — [шакрАн] — лжец
📌 חרטטן — [хартетАн] — балабол, сказочник, любитель приврать
И если кто-то говорит, что выучил иврит за неделю...
Можно сказать:
איזה חרטטן!
[эйзе хартетАн] 😄
❤️ Ставь сердечко, если любишь узнавать живой иврит, который не учат в ульпане
Б
БаЛиИврит: слова на иврите с ассоциациями
11.06.2026 17:34 · 👁 1.5K
Знаешь это чувство, когда весь день чего-то ждёшь…
А потом — полный облом? 😩
Так вот, в иврите есть очень классное разговорное слово:
📌 באסה
[бАса] Облом. Досада. Разочарование.
Например:
איזה באסה!
Какой облом!
קניתי כרטיס, אבל ההופעה התבטלה.
איזה באסה!
Купил билет, а концерт отменили.
Какой облом!
👇 И вот что интересно.
Если ты скажешь:
אני מאוכזב
Это будет «я разочарован».
Грамотно? Да.
Но израильтяне в обычной жизни очень часто просто говорят:
באסה
Поэтому запоминаем:
🔥 איזה באסה!
И в следующий раз, когда автобус уедет прямо перед носом, ты уже будешь знать, что сказать 😅
💬 А какая באסה случилась у тебя совсем недавно?
Пиши в комментариях.
📌 Сохраняй это слово и отправляй тому, у кого сегодня была маленькая באסה.