И
Итальянский язык | Italiano
04.07.2026 06:01 · 👁 432
Le frutta. Фрукты.
🍓🥝🍒🍏🍐🍑🍌🍋🍊🍉🍇
🍎 Il frutto – фрукт, плод.
☝ Важно отметить, что слово имеет две формы множественного числа.
☝ I frutti – плоды. Чаще употребляется в переносном смысле.
☝ I frutti del mio lavoro. Плоды моего труда.
☝ Le frutta – фрукты.
☝ Sulla tavola ci sono le frutta. На столе лежат фрукты.
🍏 la mela – яблоко
🍐 la pera – груша
🍑 la pesca – персик
🍇 l'uva – виноград
🌸 la prugna – слива
🍌 la banana – банан
🍉 il cocomero, l'anguria – арбуз
🍈 il melone – дыня
🍋🍊 gli agrumi – цитрусы
🍊 l'arancia – апельсин
🍊 il mandarino – мандарин
🍊 il pompelmo – грейпфрут
🍋 il limone – лимон
🍋 la limetta – лайм
🍍 L'ananas, l'ananasso – ананас
🍒 l'amarena – вишня
🍒 la ciliegia – черешня
🌱 le olive – оливки
🥝 il kiwi, il kivi – киви
🍓 🍒 i frutti di bosco – ягоды
🍓 la fragola – клубника
🍇 il lampone – малина
☝ Интересно, что в итальянском языке бо́льшая часть названий плодов женского рода. Эти же слова в мужском роде (с окончанием -o) означают деревья, на которых эти плоды растут.
🍏 La mela – яблоко. 🍏 Il melo – яблоня.
🍌 La banana – банан. 🍌 Il banano – банановое дерево.
🍐 La pera – груша. 🍐 Il pero – груша (дерево).
И
Итальянский язык | Italiano
03.07.2026 06:01 · 👁 611
Прилагательные, описывающие эмоции:
allegro - веселый
felice -счастливый
triste - грустный
spaventato - напуганный
sorpreso - удивленный
preoccupato - обеспокоенный
nervoso - нервный
eccitato - возбужденный
annoiato - скучный
arrabbiato - злой, сердитый
confuso - растерянный, смущенный, пристыженный
fiducioso - уверенный
imbarazzato - смущенный, приведенный в замешательство
timido - застенчивый
fiero - гордый
turbato - смущенный, взволнованный
scandalizzato - шокированный, возмущенный
ansioso - беспокойный, тревожный, озабоченный
noioso - скучный
disperato - потерявший надежду, безнадежный
emotivo/emozionale - эмоциональный
invidioso - завистливый
intrigante - интригующий: Hai avuto un’idea proprio intrigante. - У тебя завораживающая идея. Stai attenta a quello che gli dici, perché è un intrigante. - Будь осторожна с тем, что ему говоришь; он еще тот интриган.
geloso - ревнивый
malinconico - меланхоличный
nervoso - нервный
agitato;inquieto - беспокойный, тревожный, рассерженный
insopportabile - невыносимый
И
Итальянский язык | Italiano
02.07.2026 06:00 · 👁 701
10 самых часто используемых идиом:
💬 💬 💬 💬
1. Che pizza! 🍕 Какая / Что за пицца!
Простое, но очень итальянское выражение. Так говорят о чём-то скучном или повторяющемся, потому что, в конце концов, мы в Италии, где культурное влияние пиццы безгранично.
2. Non sto mica qui ad asciugare gli scogli! 🌊 Я здесь не для того, чтобы сушить камни (подводные)!
Красочный способ сказать, что «я не делаю что-то бесполезное» или что вы заняты своими важными делами и не хотите отвлекаться на пустяки.
3. Prendere fischi per fiaschi. 🎉 Принять свистки за фиаско. (игра слов fischio — свисток и fiasco — фиаско или плетёная бутыль для вина)
Так говорят, когда что-то не поняли, поняли всё наоборот или перепутали.
4. Hai voluto la bicicletta? Adesso pedala! 🚴 Захотел велосипед? Значит, крути педали!
В этом выражении смысл не слишком завуалирован, всё предельно ясно из контекста: захотел иметь велосипед, чтобы на нём ездить, придётся крутить педали.
5. Ogni scarrafone è bello a mamma soja. 🐞 Каждый таракан красив для своей мамы.
Это на неаполитанском, но выражение распространилось в таком виде по всей Италии. Для матери своё дитя — самое красивое!
6. Se mio nonno avesse le ruote, sarebbe una carriola. 🎅 Если бы у моего дедушки были колёса, то он был бы тачкой.
Один из вариантов «если бы, да кабы», то есть, так говорят про ситуации, которые вроде бы и могли бы быть… но не бывают!
7. Durare da Natale a Santo Stefano. 🎄 Между Рождеством и Днём Святого Стефано.
Рождество — 25 декабря, а День Святого Стефано — 26 декабря. Собственно, о чём-то очень быстротечном, происходящем в очень небольшой промежуток времени.
8. Avere il braccino corto. 💵❌ Иметь короткую руку.
О человеке скупом, жадном, у которого рука настолько коротка, что даже до кошелька не может достать чтобы достать оттуда денежку.
9. Dare le perle ai porci. 🐷 Давать жемчуг свиньям.
Означает, когда вы даёте что-то тому, кто не может по достоинству оценить это. Русское «метать бисер перед свиньями».
10. Sto con una mano davanti e una di dietro. 👋 👋 Я с одной рукой спереди, а с другой — сзади.
Тут надо представить человека, который не может позволить купить себе штаны… И вот так стоит, прикрывшись двумя руками. Забавное определение безденежья, согласитесь!
И
Итальянский язык | Italiano
01.07.2026 06:00 · 👁 766
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ С ИЗЪЯВИТЕЛЬНЫМ НАКЛОНЕНИЕМ.
Следующие слова вводят придаточные предложения с изъявительным наклонением:⤵
🖍così/tanto ... che - так ...что...
🖍 perché - потому что
🖌poiché/siccome - так как, потому что
🖌visto/dato che - так как, потому что
📌Союзы •poiché•/•siccome• и •visto•/•dato che• всегда стоят в начале предложения!
✔Sei andata via •così• di corsa •che• non ti ho nemmeno salutata - Ты так быстро ушла, что я даже не успел с тобой попрощаться.
✔•Visto che• ero già in ritardo, sono scappata senza salutarti - •Так как• было уже поздно, я убежала, не попрощавшись с тобой.
✔Non ti ho salutato •perché• avevo fretta - Я с тобой не попрощался, •потому что• я очень спешил.
☝🏼Внимание: •Perché• в значении •для того•, •чтобы•, всегда употребляется с сослагательным наклонением!
🖍anche se - даже если, хотя
🖌se - если
✔Compriamo spesso la 🥕🍆🌶🥔🥒 verdura🍆🥕🍅🥔 biologica •anche se• costa di più - Мы часто покупаем биологически чистые овощи, •даже если• они стоят дороже.
✔•Se• ne sei convinta, fai bene ad impegnarti in questa organizzazione - •Если• ты в этом убеждена, ты поступишь правильно, начав работать в этой организации.
✔Non devi iscriversi, •se• non vuoi - Тебе не нужно становиться членом, •если• ты не хочешь.
И
Итальянский язык | Italiano
27.06.2026 06:01 · 👁 1.2K
Il verbo "avere". Глагол "иметь".
Один из самых употребляемых глаголов во многих языках – это, несомненно, глагол "иметь". Итальянский язык не исключение.
❗Глагол "AVERE" спрягается по нерегулярной парадигме:
io HO
tu HAI
lui/lei HA
noi ABBIAMO
voi AVETE
loro HANNO
Эта лексическая единица представляет большую ценность благодаря выражениям, в состав которых она входит:
✔ aver fame – хотеть есть
⚪ Ho fame. Я хочу есть.
✔ aver sete – хотеть пить
⚪ Abbiamo sete. Мы хотим пить.
✔ aver sonno – хотеть спать
⚪ Ieri ho avuto sonno alle 10. Вчера я захотел спать в 10.
✔ aver ragione – быть правым
⚪ Gianni ha ragione. Джанни прав.
✔ aver torto – быть неправым
⚪ Perché dici che ho torto? Почему ты говоришь, что я не прав?
✔ aver caldo – кому-либо жарко, страдать от жары
⚪ Sediamoci all'ombra, ho caldo da morire! Сядем в тенёк, мне жарко до смерти!
✔ aver freddo – кому-либо холодно, мёрзнуть
⚪ Gli africani hanno freddo in Russia. Африканцам холодно в России.
✔ aver paura (di) – бояться
⚪ Carla ha paura dei ragni. Карла боится пауков.
✔ aver fretta – спешить, торопиться
⚪ Veloce, veloce! Ho fretta! Быстро, быстро! Я спешу.
✔ aver voglia di ... – иметь желание, охота, кому-либо хотеться
⚪ Abbiamo voglia di passeggiare un po'. Нам охота прогуляться.
✔ aver bisogno di ... – нуждаться, кому-либо нужно
⚪ Ho bisogno del tuo aiuto! Мне нужна твоя помощь!
⚪ Ho bisogno di riposare. Мне нужно отдохнуть.
✔ aver mal di ... – у кого-либо что-то болит
⚪ Hа mal di testa. У него болит голова.
Необходимо для коммуникации и следующее выражение, с помощью которого можно рассказать о возрасте.
✔ Avere ... anni – "Иметь ... лет"
⚪ Quanti anni ha tuo figlio? Сколько лет твоему сыну?
⚪ Lui ha otto anni e mezzo. Ему восемь с половиной.