Иноземка_ин_Телеграм (@inozemkaintelegram) — Telegram-канал | Telegram Dialogs
Все каналы
Иноземка_ин_Телеграм

Иноземка_ин_Телеграм

@inozemkaintelegram

5.4K подписчиков лингвистика 💬 Комментарии открыты

Итальянский как образ жизни. Жизнь между Римом и Парижем Индивидуальные уроки итальянского, английского и испанского. Сайт https://www.inozemka.it/

Последние публикации

Иноземка_ин_Телеграм
04.07.2026 17:43 · 👁 193
А легко ли дружить с итальянками?, меня часто спрашивают. ⠀ Или лучше с нашими, они надежнее? ⠀ Лично я никогда не выбирала ни подруг, ни партнеров по национальному признаку - я по-итальянски себя выражаю так же ёмко, как и по-русски, и затруднений в выражении мыслей и эмоций не испытываю. ⠀ В Риме у меня 2 близкие подруги, одна из Милана, другая из США. ⠀ Но что могу сказать: мне комфортнее дружить не с римлянками, а с итальянками из других городов либо иностранками. ⠀ Не в смысле, что римлянки какие-то не такие, а просто они здесь родились и выросли, у них уже есть круг общения, поэтому они не особо спешат заводить новых друзей. ⠀ Где заводить новых подруг - я их искала на фейсбуке. ⠀ Зашла в группы иностранцев в Италии и оставила объявление о себе, что я люблю и что ищу в людях, а дальше притянулись те, кому близки мои интересы. ⠀ По месту работы или хобби, наверное, тоже можно - но я работаю из дома, йогой занимаюсь онлайн, а бегать предпочитаю под музыку и в одиночестве. ⠀ Девушки, живущие в Италии, где вы нашли себе подруг? Дружите с итальянками?
Иноземка_ин_Телеграм
04.07.2026 09:09 · 👁 395
CASINO. Знаете, что слово "казино" в русском - итальянского происхождения? Происхождения при этом самого невинного - от слова casa (дом). То есть, иcходное значение казино - это загородный дом. ⠀ Неисповедимыми лингвистическими путями загородный дом превратился в дом терпимости, он же bordello 😅. ⠀ В современном итальянском слово casino (ударение на "и") употребляется сплошь и рядом в значении "шум, беспорядок, бардак": ⠀ ➡️ ma la smettete di fare casino? - вы прекратите, наконец, безобразничать? ➡️ lui ha creato un bel casino con la sua confessione - ну и натворил он дел своим признанием. ➡️ Il nuovo film con Javier Bardem mi è piaciuto un casino - мне безумно понравился новый фильм с Хавьером Бардемом. То есть, un casino - это еще и сленговый синоним слова molto. ⠀ Чтобы не путать бардак с игорным домом, в современном итальянском слово "казино" произносится с ударением на на последнем слоге, casinò. ⠀ ➡️ Casinista - то, как многие итальянцы характеризуют собственный народ, то есть, скандалист, буян, дебошир и т.д. И не поспоришь с утверждением 😄, достаточно посмотреть на дорожное движение в Риме и южных городах. ⠀ А как бы вы охарактеризовали итальянцев?
Иноземка_ин_Телеграм
03.07.2026 18:18 · 👁 420
Что общего у каникул, Сириуса и Древнего Рима? Думаю, многим уже не терпится уйти на каникулы, но знаете ли вы, что и этим прекрасным словом мы обязаны римлянам? ☀️ La canicolа — летний зной. Древние римляне называли самую яркую звезду ночного неба — Сириус — словом Canicula, то есть «собачка». Сириус входит в созвездие Большого Пса (Canis Major), отсюда и название. Когда Сириус начинал появляться на небе одновременно с восходом солнца, наступал период самой изнуряющей жары. Эти дни называли dies caniculares — «собачьи дни». Римляне были уверены, что именно Сириус усиливает летний зной, и его побаивались. Чтобы умилостивить звезду и защититься от её губительного влияния, они приносили в жертву собаку, овцу и совершали возлияния вином. Жизнь в городе в эти дни действительно менялась: по возможности прекращались государственные дела и судебные заседания, состоятельные римляне уезжали на свои загородные виллы — на побережье или, если могли себе позволить, на остров Капри. Тем же, кто оставался в Риме, власти старались обеспечить развлечения: устраивали зрелища, гонки колесниц, театральные представления и иногда гладиаторские игры. В жару плебс же тоже нужно было чем-то занимать 😉. Именно поэтому время самой сильной летней жары постепенно стало ассоциироваться с отдыхом и перерывом в делах. Сосно, прошло больше 2000 лет, а в Риме по сути мало что изменилось: все, кому есть, куда бежать от жары, бегут. Политики уходят в отпуск, частные магазины закрываются, и жизнь полностью восстанавливается только к середине сентября.
Иноземка_ин_Телеграм
03.07.2026 09:19 · 👁 438
ЧТО МНЕ ДАЛИ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ. Мне часто говорят: «Вот повезло тебе, говоришь на стольких языках. У тебя, наверное, талант». Талант — слово громкое, хотя предрасположенность к языкам у меня, безусловно, есть. Но только на одной языковой одарённости далеко не уедешь. Мне всегда было интересно не просто выучить очередной язык, а понять, как языки связаны между собой. Где спрятана йога в итальянском слове coniuge (супруг)? Почему в английском столько романских слов? Как pioggia превратилась в испанское lluvia? Почему испанцы хрипят, как арабы? И, в конце концов, зачем французам столько букв? 😂 Наверное, именно это любопытство и не даёт мне остановиться. Говорить и понимать людей из другой культуры - замечательно, но языки дали мне гораздо больше. Они научили меня дисциплине и настойчивости. Амбициозности и желанию быть лучше одноклассников, проводивших лето в Итоне и Оксфорде. Организованности. Силе воли. И самое важное — пониманию себя и других. Когда изучаешь другой язык, постепенно начинаешь смотреть на мир глазами другого человека и замечаешь, как люди по-другому шутят, спорят, выражают чувства. Ты учишься гибкости и эмпатии и позволяешь себе звучать громче, жестикулировать активнее, даёшь волю эмоциям — что, возможно, никогда не позволила бы себе на русском. Языки научили меня не бояться сложного: сначала кажется невозможным запомнить тысячу правил, выговорить непривычные сочетания звуков, быстро строить предложения, удерживая в голове десятки исключений. А потом однажды замечаешь, что всё это стало естественным. Но главный подарок, который дали мне языки, — свобода. Свобода жить там, где хочется, работать и дружить с людьми из разных стран, читать книги, смотреть фильмы, воспринимать информацию без посредников. То есть, понимать мир собственным мозгом, а не через чужой перевод. За это я и люблю языки больше всего: потому, что они с каждым новым языком мир становится больше, ярче и интереснее. И ты сама — тоже.
Иноземка_ин_Телеграм
02.07.2026 14:58 · 👁 489
🏝 Почему иногда in, а иногда a с островами 1) Если остров большой и известный → IN in Sicilia — на Сицилии in Sardegna — на Сардинии 2) Если остров маленький → A a Capri — на Капри a Cuba — на Кубу a Bali — на Бали a Malta — на Мальту 3) Архипелаги (группа островов) → ALLE alle Maldive — на Мальдивы alle Canarie — на Канары.
Иноземка_ин_Телеграм
02.07.2026 14:42 · 👁 480
Ох уж эти итальянские предлоги 😉 Отвечаю 👇
Иноземка_ин_Телеграм
01.07.2026 17:33 · 👁 560
Как сказать по 🇮🇹 "под творческим псевдонимом"? Рассказываю про выражение in arte
Иноземка_ин_Телеграм
01.07.2026 17:22 · 👁 563
Кто такая figlia d'arte? Дочь искусства? 🤔 Figlio / nipote d’arte — устойчивое итальянское выражение, буквально: «сын / внук / племянник искусства». Но по смыслу подразумевается не искусство, а профессия, традиция, среда. Так говорят о человеке, происходящем из известной или уважаемой династии в той же сфере (искусство, спорт, политика, шоу-бизнес). Figlio / nipote d'arte может иногда иметь пренебрежительный оттенок, потому что вы не своим трудом добились чего-то, а по блату и благодаря известной фамилии. И я могу про себя сказать, что я figlia d'arte, так как мои родители - тоже преподаватели.
Иноземка_ин_Телеграм
01.07.2026 08:31 · 👁 530
Слова и выражения, без которых невозможно понять 🇮🇹 менталитет. 🔥Ti voglio bene — не просто «я тебя люблю». Это более тёплая, но не романтическая форма любви: к друзьям, родителям, близким людям. 📌 Io voglio molto bene alle mie amiche = я очень люблю (по-дружески) своих подруг. 🔥 Spaghettata — не просто тарелка спагетти, а дружеский ритуал, когда все собираются и вместе едят пасту. 📌 Non appena ci vediamo, ci facciamo una bella spaghettata! Как только встретимся, устроим классный ужин со спагетти! 🔥Tizio, Caio e Sempronio — какие-то люди, чьи имена не важны или забыты, как Иванов, Петров, Сидоров в русском. 📌 Ieri Marco è andato al bar con Tizio, Caio e Sempronio. Вчера Марко пошёл в бар с какими-то ребятами. 🔥Menefreghista — человек, которому всё равно, который не берёт на себя ответственность. 📌 Giovanni è un vero menefreghista, non si interessa mai di niente. Джованни настоящий пофигист, его вообще ничего не интересует. 🔥Dietrologia — привычка искать скрытые смыслы, заговоры и тайные причины там, где их может не быть. 📌 I giornalisti fanno spesso dietrologia. Журналисты часто ищут скрытые смыслы и заговоры. 🔥Qualunquista — человек с равнодушным или циничным отношением к политике и обществу. 📌 Il suo atteggiamento qualunquista mi dà fastidio. Его равнодушное отношение к политике меня раздражает. 🔥Rosicone — человек, который злится или завидует чужому успеху, не умеет спокойно принять поражение. 📌 Non fare il rosicone, accetta che ha vinto lui. Не веди себя как завистник, прими факт, что победил он. 🔥Furbo — хитрый, сообразительный человек, который умеет выкрутиться и найти выгоду. 📌 È furbo, riesce sempre a cavarsela. Он хитрый, всегда умеет выкрутиться.
Иноземка_ин_Телеграм
30.06.2026 20:01 · 👁 566
В комментариях мне задали прекрасный вопрос: почему LA Francia, но IL Canada? В итальянском языке названия стран, оканчивающиеся на -a, как правило, женского рода. Например: l'Italia, la Francia. Но il Canada — исключение. Почему? "Канада" происходит от слова kanata из языка ирокезов, которое означало «деревня» или «поселение». Когда европейские мореплаватели услышали это слово, они стали использовать его как название территории. В итальянском языке слово villaggio («деревня, поселение») — мужского рода, поэтому и название страны закрепилось как il Canada, а не la Canada. Ещё про интересные страны: Почему il Brasile тоже мужского рода? Название Brasile происходит от дерева pau-brasil — бразильского красного дерева, древесину которого в Средние века использовали для получения красного красителя. В итальянском языке названия деревьев почти всегда мужского рода: il pino — сосна il melo — яблоня. Поэтому и il Brasile сохранил мужской род. Кроме того, большинство географических названий, оканчивающихся на -e, в итальянском языке тоже относятся к мужскому роду: il Giappone — Япония; il Cile — Чили. А если у вас есть еще вопросы по 🇮🇹, задавайте в комментариях 👇.
Чат поддержки
Ответим здесь же, обычно быстро
Здравствуйте! Напишите ваш вопрос — оператор ответит в этом чате.