Ф
Французский в удовольствие
23.10.2025 14:51 · 👁 14.9K
#vocabulaire
Как сказать «Неважно» / «Всё равно»
✅ Ça ne fait rien. — Самый универсальный вариант.
✅ Ce n’est pas grave. — Близко к «Ничего страшного».
✅ Peu importe. — Более категорично, «Не имеет значения».
✅ Je m’en fiche. (разг.) — «Мне всё равно» (нейтрально-неформальное).
Tu veux du thé ou du café ? — Peu importe, merci.
Ф
Французский в удовольствие
03.03.2025 13:44 · 👁 29.7K
#devinette
Je peux être trouvé dans le ciel, mais je ne suis pas un oiseau. Je brille la nuit, mais je ne suis pas une étoile. Qui suis-je?
Réponse: La lune
Ф
Французский в удовольствие
20.02.2025 08:58 · 👁 28.3K
#idiome
parler en l’air - бросать слова на ветер
Дословно переводится как «говорить на ветер».
Означает «говорить без пользы или необдуманно; опрометчиво обещать и не выполнять обещанного».
Ф
Французский в удовольствие
16.02.2025 07:00 · 👁 24K
#grammaire
✅ Savoir — знать информацию/уметь. Означает обладать углублённым знанием чего-либо, иметь специальные познания в какой-либо области.
Je sais nager. — Я умею плавать.
Elle sait son numéro par cœur. — Она знает его номер наизусть.
✅ Connaître — знать лично/быть знакомым. Означает знать что-либо, то есть быть осведомлённым. Используется также, когда речь идёт о людях, о различных географических понятиях и об отвлечённых понятиях.
Tu connais ce film? — Ты знаешь этот фильм?
Je connais bien Paris. — Я хорошо знаю Париж.
❗️«Je sais que...» (Я знаю, что...) — никогда не заменяется на connaître!
Ф
Французский в удовольствие
14.02.2025 16:20 · 👁 17.1K
#grammaire
✅ aimer — любить. Означает любовь к людям, страсть к вещам.
Je t’aime. - Я тебя люблю.
J’aime le chocolat. - Я люблю шоколад.
✅ adorer — обожать (но без романтики). Подходит для того, чтобы выразить свою нежность или признательность кому-то, не делая случайных признаний в любви.
Je t’adore! - Я тебя обожаю (дружеское «Ты потрясающий!).
❗️ Je t’aime bien. - Ты мне нравишься (но не как возлюбленный).
Ф
Французский в удовольствие
06.11.2024 10:45 · 👁 22.1K
#grammaire
Личное местоимение “y”
Замещает:
✅ неодушевленные существительные (представляющие обстоятельства места) с предлогами à, dans, en, chez, sur и sous. Например:
Est-ce que vous habitez à Paris? — Oui, nous y habitons.
✅ неодушевленные дополнения, вводимые предлогом à:
Est-ce que tu penses à ton examen? — Oui, j’y pense toujours.
Сравните:
Je pense à mon pays (неодуш.). = J’y pense.
Je pense à ma mère (одуш.). = Je pense à elle.
Ф
Французский в удовольствие
27.08.2024 06:30 · 👁 26.6K
#idiome
avoir le feu au derrière - мчаться как угорелый
Дословно переводится как «иметь огонь позади»
Ф
Французский в удовольствие
16.06.2024 06:30 · 👁 32.4K
#histoires_pour_rire
Deux jeunes gens qui se promènent rencontrent une vieille femme avec deux ânes.
- Bonjour, lui crient les jeunes gens, bonjour, la mère aux ânes¹!
- Bonjour, leur répond la vieille femme, bonjour, mes enfants.
¹ la mère aux ânes - мать ослов
Ф
Французский в удовольствие
24.05.2024 06:30 · 👁 28.7K
#vocabulaire
Слова во множественном числе, которые переводятся на русский язык в единственном числе:
✅ les fiançailles - помолвка
✅ les honoraires - гонорар
✅ les mathématiques - математика
Ф
Французский в удовольствие
20.05.2024 06:30 · 👁 25K
#idiome
oublier les heures - не замечать, как бежит время; забыть о времени