Д
Дерзкий репетитор
19.04.2026 16:03 · 👁 1.4K
Друзья, на этой неделе наш любимый редактор Ярослав Жаворонков, благородя которому четыре года назад появилась книга «Дерзкий репетитор по русскому языку» и не без мотивационных пинков которого мы начали работать над её продолжением, стал номинантом рейтинга Forbes «30 до 30».
А сегодня у Ярослава ещё и день рождения! Если вам нравится наша книга и у вас нет других кандидатов, предлагаем поздравить его голосом в категории «Искусство».
Регистрироваться не нужно — достаточно перейти по ссылке и нажать на кнопку под самым достойным, на ваш субъективный вкус, кандидатом. И пусть в этом состязании борьба будет честной и победит сильнейший!
А чтобы разобраться, почему Марина не поставила запятую между двумя частями предыдущего сложносочинённого предложения, вспомните этот пост)
Д
Дерзкий репетитор
25.02.2026 13:26 · 👁 2.2K
Привет, это Марина) Вы когда-нибудь задумывались, что английское название таракана cockroach звучит как соединённые cock — петух и roach — плотва?
Нет, это не безумная химера, а всего лишь адаптированное к привычному для англичан звучанию испанское слово cucaracha.
Как пела роскошная Клавдия Новикова: «Я с досады чуть не плачу, у меня в груди вулкан: он сказал мне "Кукарача" — это значит таракан!». Вот так знание советской оперетты может пригодиться при раскрытии тайн английской этимологии.
Этот пример я раскопала, пока собирала фактуру для новой главы «Как в языках появляются новые слова» для нашей второй книги, которую мы с Витей медленно, но верно пишем.
Всех подробностей не расскажу, но на карточках тизер — несколько примеров скрытых заимствований в русском языке →
Д
Дерзкий репетитор
19.02.2026 12:06 · 👁 2.7K
На связи Марина, и у меня хорошая новость для всех, кто часто ездит в поездах)
«Плацкарт» в мужском роде наконец-то официально прописался в орфографическом словаре Института русского языка имени В. В. Виноградова.
До этого словарь признавал только «плацкарту» как билет с указанием места и делал вид, что «плацкарт» как тип вагона попросту не существует.
Если вы, как и я, пропустили эту новость в декабре прошлого года, самое время порадоваться! А потом изучить на «Академосе» другие 264 слова, которые вошли в словарь в 2025-м. А потом прочесть наш древний пост и узнать, откуда взялось сокращение «плацкарт» и почему оно не могло звучать иначе.
Скрещиваю пальцы, чтобы словари наконец-то зафиксировали «продакшн/продакшен» — и мы с корректорами перестали бы о нём спорить 🤞
А вы явления какого слова в словарях ждёте?
Д
Дерзкий репетитор
11.01.2026 16:18 · 👁 3K
Славянский аналог у мая есть — звучный и сочный травень. Его можно встретить в старобелорусских текстах, в современной художественной литературе, в народной речи. Но в литературной норме узаконен именно май.
Я не нашла ни одного авторитетного источника, где чётко объяснялось бы, как так вышло, но есть несколько занятных любительских теорий. Подробнее рассказываю на карточках)
Д
Дерзкий репетитор
11.01.2026 16:18 · 👁 2.8K
Привет, это Марина и белорусский календарь на 2026 год)
Присмотритесь повнимательнее: тут есть одна любопытная деталь: среди говорящих славянских названий месяцев затесалось одно латинское. Студзень, люты, сакавік, красавік и — внезапно — май. А дальше снова: чэрвень, ліпень, жнівень, верасень, кастрычнік, лістопад, снежань.
«Это что ещё за странный римлянин-попаданец в славянском лоре?» — подумала я и начала разбираться ↓
Д
Дерзкий репетитор
08.01.2026 14:21 · 👁 2.6K
Лучшие штоллены созревают несколько недель. А лучшие посты — настаиваются годами
Давайте сделаем вид, что это убедительный аргумент в пользу того, чтобы админы до сих про не разжились новым постом. Вместо этого мы составили подборку проверенных временем зимних расследований «Дерзкого репетитора». Выбирайте на свой вкус:
🤔 как грамотно поздравлять с Новый годом
🤔 как Дед Мороз появился в нашей культуре, когда обзавёлся внучкой и при чём тут Сталин
🤔 какие новогодние традиции нам достались от язычников — огни, наряженные деревья, маски и мешок... с сюрпризами
🤔 почему сосульку назвали не леденцом, а леденец не сосулькой
🤔 как так вышло, что всё на свете яблоко — и даже наш любимый новогодний мандарин
Д
Дерзкий репетитор
31.12.2025 06:42 · 👁 2.4K
Гастрономическое напутствие от «Дерзкого репетитора»
Привет, на связи Марина и артефакты ежегодного новогоднего приключения с выпечкой штоллена. Сегодня мы не разбираем ошибки, не спорим о нормах и не ныряем в этимологические дебри.
Есть дела поважнее — месим, мешаем, молем, молим, вбиваем, взбиваем и изо всех сил стараемся ничего не перепутать!
😎 Ну а в комментариях по традиции открывается приёмная для ваших любимых новогодних блюд — с рецептами и фотокарточками)
Д
Дерзкий репетитор
29.12.2025 13:05 · 👁 2.5K
Какая разница, что лингвисты определили заимствованием? Слышно же, когда слово звучит инородно, какими бы суффиксами ни обросло
Всё верно: обычно на слух мы можем угадать, что слово пришло в наш язык не так давно и звучит чужеродно. Но когда мы делим всю лексику на две части — исконную и заимствованную — мы упускаем суть.
Неважно, как давно с нами слово; важнее, насколько хорошо оно успело освоиться в языке.
Например, цейтнот, хоть и переехал из шахматной лексики в общеупотребительную, десятки лет скромно живёт в единственной форме.
А набивший всем оскомину вайб легко и непринуждённо размножился на десятки однокоренных слов всего за год. Признавайтесь, кто в 2025-м неумеренно вайбовал под вайбовые вайбы, чтобы было вайбово, а не минус вайб?